Приглашение

СКАНДИНАВСКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ВЕЧЕР В БУКБРИДЖЕ

Дорогие друзья! Приглашаем вас на литературный вечер «Гений места, или трудности перевода», посвященный недавно прошедшему международному Дню переводчика.
Вечер состоится 18 октября в 18.30 в Бизнес-центре "Букбридж".
Мы поговорим с переводчиками художественной литературы о том, что дает им знание страноведческих реалий, что делать с «непереводимыми» топонимами, об ошибках и казусах и прочих интересных особенностях этой непростой профессии.
Наши гости:
литературовед и переводчик с датского языка Гаянэ Орлова,
преподаватель исландского языка и переводчик Татьяна Шенявская,
заведующая кафедрой финно-угорской филологии МГУ, лингвист и переводчик, проф. Надежда Братчикова,
начинающий переводчик норвежской литературы Екатерина Шувалова.

В программе:
Гаянэ Орлова: «Путешествие к центру земли: в поисках утраченных реалий. О работе над переводом романа Карстена Йенсена 'Мы, утонувшие'»
Татьяна Шенявская: «Традиционная исландская топонимика и проблемы перевода. О переводе на русский язык повести Гуннара Гуннарссона «Адвент»
Надежда Братчикова: «Языковая ситуация в Финляндии. О переводе «безэквивалентной лексики» с финского языка на русский»
Екатерина Шувалова: «Настоящий норвежский: путешествие в мир Арне Гарборга»
Место проведения: м. Новокузнецкая, Бизнес-центр «Букбридж», ул. Большая Татарская д. 7, стр. 1 (вход со стороны Руновского переулка).
За дополнительной информацией обращайтесь к Елене Дорофеевой: elena.dorofeeva@britannia-elt.ru Телефон: +7 495 786 8708 доб.190
Добропожаловать! Velkommen! Velkomin! Tervetuloa!


Рецензии