Рагим Рахман. Грусть

Грусть ворожит не спеша,
И в заточении стен
К ней попадает душа
Неосмотрительно в плен.

Нежным туманом она
Стелется, в сердце входя –
Лёгкая, как пелена
Не затяжного дождя.

Или нахлынет рекой,
Чтоб, завладев как-нибудь,
Властной своею рукой
В воду меня утянуть.

В шумном мелькании дней
Я к ней привык, и уже
Снова без грусти моей
Так сиротливо душе.


Перевод с табасаранского
http://www.stihi.ru/2016/08/21/2056


Рецензии
в воду ни затащить, если на то нет судьбы...
прошлая жизнь словно нить в те жемчужны судьбы...
если прошел дар благой, тихость посева храня
как материнской рукой, нежность с испуга храня..
робость поверь мне ни тлен, тихо во сказе тепло,
зная, что истина жизнь спорт он ни ремесло...
душу свою закаляй, тика совсем ведь чуть чуть...
жизнь вдохновением верстай чтобы улыбкой вернуть
прошлое тихое нежное, доброе искренне свежее.

здравствуйте Владимир, настала пора перечитать Антарову Две Души...как закалялась сталь вам ни подходить...натура более тонкая.

Оля Сентюрова Голомидова   13.10.2016 00:15     Заявить о нарушении