Paul Simon and Art Garfunkel the Sound of Silence

ВАРИАНТ 1

Здравствуй ночь, мой лучший друг
Я вновь пришел к тебе не «вдруг»
Сон негаданно подкрался,
В голове моей остался
Свой росточек в мою душу запустил
И там застыл
Пророс зерном беззвучья…

В безумном сне брожу один
Среди неоновых витрин
Улицы узки и мокры
Все цвета бледны и блеклы
Вдруг глаза мне свет ярчайший ослепил
И ночь убил
Убил снопом беззвучья.

И в ярком свете фонарей
Узрел я тысячи людей
Люди говорят без звука
Люди слушают без слуха
Люди пишут гимн, что не будет спет Никем:
Нельзя им всем
Нарушить звук беззвучья

«Эй, глупцы», кричу им, «Вы -
Тишиной оглушены
Вы услышьте мои речи
Руки вскиньте мне на плечи»
Но призывы утонули в тишине
И эхо им -
Беззвучье

И молился весь народ
На неоновый кивот
Вдруг табло зажглось огнями
Стоп-сигнальными словами,
Что «слова пророков нынче – схемы из Метро
И табло в бистро»
А шепот - звук беззвучья…


ВАРИАНТ 2

Здравствуй, друг, ночная мгла
К тебе опять мои слова.
Сон негаданно подкрался,
В голове моей остался
Свой росточек в мою душу запустил
И там застыл
Пророс зерном безгласья…

Безумным сном своим гоним
По булыжным мостовым.
Свет фанарный ореолом лёг,
От ветра мокрого совсем продрог,
Вдруг глаза мне луч ярчайший ослепил
И ночь убил.
Убил снопом безгласья.

И в ярком свете фонаря 
Стоит огромная толпа:
Люди говорят без звука,
Люди слушают без слуха,
Люди пишут гимн, что не будет спет никем:
Нельзя им всем
Нарушить глас безгласья.

«Эй, глупцы», кричу им, «Вы -
Тишиной оглушены
Вам слова мои - внемлите
Вам рука моя - держите»
Но призывы утонули в тишине
И эхо им -
Безгласье

И молился весь народ
На неоновый кивот
Вдруг табло зажглось огнями
Стоп-сигнальными словами:
"Всем зампонить, что посланья пророков, нынче – схемы из Метро
И табло в бистро,
А шепот - это гимн безгласью…"

Оригинал:
Hello darkness, my old friend,
I've come to talk with you again,
Because a vision softly creeping,
Left its seeds while I was sleeping,
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence.

In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone,
'Neath the halo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence.

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking,
People hearing without listening,
People writing songs that voices never share
And no one dare
Disturb the sound of silence.

'Fools' said I, 'You do not know
Silence like a cancer grows.
Hear my words that I might teach you,
Take my arms that I might reach you.'
But my words like silent raindrops fell,
And echoed
In the wells of silence

And the people bowed and prayed
To the neon god they made.
And the sign flashed out its warning,
In the words that it was forming.
And the sign said, 'The words of the prophets
are written on the subway walls
And tenement halls.'
And whisper'd in the sounds of silence.

Paul Simon (c)

https://www.youtube.com/watch?v=FaSFzp6IDgw


Рецензии
Очень понравилось. Но взамен того, что выбилось из общего ряда (качества) нескромно предложил бы с условием удаления рецензии (при необходимости) такое:

Вот слова мои – очнитесь,
Руки вот мои - коснитесь.

Евгений Ратков   14.10.2016 00:25     Заявить о нарушении
Спасибо. Это действительно хороший вариант. Но он ваш) Используйте в своем переводе.)

Роман Стабуров   14.10.2016 03:49   Заявить о нарушении