Мата Хари. гл. 4
Её поклонник самый верный,
Знаток искусства м(е)сье Гимэ,
Богат, промышленник он первый,
С идеями, как резюме.
Музей восточного искусства
Построил, в нём он разместил,
(где никогда не было пусто,)
Коллекцию, что он хранил.
Экстравагантная идея
Приходит в голову месье,
Ему Маргрет ведь всех милее,
Возносит он её везде.
Среди коллекции искусства
Устроил вечер для неё,
Решил «пощекотать» он чувства --
Он знал, что сбросит всё бельё.
Под именем, как леди Маклид,
Шли выступления Маргрет,
Решил он, имя то не славит,
Оно идёт ей лишь во вред.
Ей, зксцентричной танцовщице
Он имя Мата Хари дал,
Под именем на всех страницах
Газет, журналов -- «звон шагал».
Что в переводе означает,
Как «око утренней зари»,
Души он в ней давно не чает,
Он ей сказал: «Себя дари»!
Она в восточном одеянье,
В коллекции месье Гимэ,
Без всякого в ней раскаянья
Навстречу собственной судьбе;
Во время танца, постепенно
Одежду сбрасывает прочь,
И голый стан так откровенно
Сверкает, как салют на ночь.
Лишь нитки жемчуга, браслеты
Сверкают, восхищая стан,
Но не её все амулеты,
А новый, к ней «прилипший» сан;
Как небывалой танцовщицы,
Меняет всю её судьбу,
Восточных танцев мастерицы,
У женщин выиграв борьбу.
В числе гостей на представленье --
Послы из разных даже стран,
В то время голой выступленье
В искусстве стало, как таран.
Таран-сенсация для мира,
Для мира западных частей,
Она «растопит толщи жира»
У культурных всех людей.
И вскоре весь Париж-столица
Лежала у прекрасных ног,
И Мата Хари – танцовщица
Судьбы подводит свой итог.
Она – звезда в искусстве танца,
Звезда большой величины,
Теперь она имеет шансы
Мужские покорять чины.
На восхваления в газетах
Она была всегда скромна:
-- Я пред людьми всегда раздета
И потому идёт молва.
На самом деле не умела
Я никогда так танцевать,
Но то, что обнажаюсь смело,
Людей лишь тянет всё объять.
И необычные движенья,
И обнажённый в танце стан,
Мужские души вожделенья
«Танцуют будто бы канкан».
«Ля пресс» газета так писала:
«Она воздействует на нас,
Она всем телом, как плясала,
Показывая высший класс».
В роскошнейших домах Парижа
Десятки выступала раз,
Три раза у Ротшильдов виза
Ей открывалась в нужный час.
Из всех триумфов, величайший
Пришёлся ей на пятый год,
Когда Париж волной манящей
Вали;т в «Олимпию», как оплот.
Париж был покорён спектаклем,
В «Нью-Йорк геральд» – лишь похвала:
«Как переполненный он каплей,
Она его, как взорвала.
Себе представить невозможно
Всё благородство танца в нём,
Мистерии Востока – сложны,
Как на тебя летящий ком.
Свидетельство о публикации №116101005100