Анти-Тютчев
Нам начинают изменять...
...новые садятся гости
За уготованный им пир...
И старческой любви позорней
Сварливый старческий задор.
Ф.И. Тютчев
Увы! Дряхлеют силы наши,
И со здоровьем нелады.
Для молодёжи мы - "папаши"
И, более того - "дедЫ"...
Стаканчик "горькой" дербалызни,
"А вот вам хрен!" - провозгласив.
Кому-то, значит, праздник жизни,
А нас с тобой - списать в пассив?!
Им, понимаешь ли, дорога,
А нам - сомнительный почёт
Прижизненного некролога...
Кого угодно допечёт!
Хотят урвать и ртом, и попой!
Какой-то молодой прохвост
Мне намекает: старче, топай
Прямой дорогой на погост!
Дыханье молодого люда,
Что за спиной моей шу-шу...
................................
Им предназначенные блюда
Не съем, но всё же надкушу!
Свидетельство о публикации №116100906929
бьёт нас прямо в глаз, не в бровь,
женский род, судьба мужчины –
слово главное «ЛюбовЬ»?
Прорастает Рок оскалом
из улыбки на лице:
что за Звонкое начало!
. . . . . . . . . . . . .
с... Мягким кончиком в конце...
Мистер Ван Ю 27.06.2025 23:23 Заявить о нарушении
При этом отмечу я вновь:
Род женский, а рифма - мужская
У звонкого слова "любовь"...
Юрий, спасибо за экспромт!
С благодарностью и уважением,
Георгий Бойко 28.06.2025 09:06 Заявить о нарушении