Сколько в том часе секунд
я помню, и помните, видимо, вы.*
Друг друга друг другу на время вручаем,
А время упруго, как звон тетивы
В тончайших вибрациях мышечных сил,
Что пальцы вверяют на время полёта
Стреле, исходящей пугающим свистом.
Но тот, кто себя на руках не носил,
Не знает, что жизнь - это та же работа
На свете подлунном настолько нечистом,
Что звать его «белым» постыдно порой.
Рождается мышь нашей жизни горой
Всезнающей смерти, жалеющей нас
За то, что мы в жизни - лишь гости на час,
А сколько в том часе секунд - жизнь не знает.
*парафраза строки, написанной Мао Цзэдуном (1893-1976)
Свидетельство о публикации №116100901350