Перевод русского на английский известного поэта Ма

Insomnia. Homer. And flying, twanging sails.
I» ve read the list of ships up to the middle.
That longest brood, that train of cranes
Had risen over Greece to solve a riddle.

Like wedge of cranes to other distant beach
The heads of tsars in divine foam swam…
Where do you sail to? If not Helen”s peach
You would not Troya need, Achean men.

The sea and Homer, all is ruled by Love.
Whom do I listen to? Well, Homer is keeping silence.
The roaring sea is breaking , black and rough,
Predicting gloomily upcoming violence.


Рецензии