Спящий

(Жан Кокто, перевод)

Сон — родник. Его теченье
В камень плоть преображает.
Спящий — тело без движенья,
Форма, скорлупа пустая.

Верх иль низ? Не разберешь ты.
Спит король с игральной карты -
Распростертый перевертыш
Управляет миллиардом

Слуг. Его испражнения -
Это сны. Кто их плодами
Посчитает — в заблужденье
Ключ тревожит, замутняя.

Сон — купель, лазейка в вечность.
Создал, как ваятель строгий,
Он с модели безупречной
Слепок для портрета бога.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →