Небесный жемчуг
По земле рассыпается град -
То жемчужины с неба летят.
В небе движутся темные тучи -
То распахнутых раковин ряд.
Жемчуг с неба легко достается,
А из моря - труднее стократ.
Что за перлы! Для взоров красавиц
Нет на свете милее услад.
Подбери их с земли! Ожерельем
Ты достойно украсишь наряд.
Но, увы, все жемчужины тают,
И в ничто превращается клад,
И у влажной земли на ресницах
Только белые слезы лежат.
Тает жемчуг. Струятся потоки,
Словно змеи, в траве шелестят,
И сшибаются пенные струи,
Словно в битве - с отрядом отряд,
И, подобные звеньям кольчуги,
Пузырьки серебрятся, дрожат.
Прогоняющий все сновиденья
Слышен грома протяжный раскат,
Что призыву верблюда подобен,
Племенного водителя стад.
Гром гремит, возвещая, что ливень
Оросит и пустыню и сад.
Он ворчит, как погонщик верблюдов,
Если медлят они, не спешат.
Блещет молния - бич разгулялся,
Бьет и хлещет, тяжел и хвостат.
Блещет молния - меч обнаженный
Ослепляет испуганный взгляд.
Блещет молния - ловит добычу
Лев, рванувшийся наперехват.
Блещет молния - фокусник пляшет,
Машет факелом, весел и рад.
На лугу пробиваются травы
И цветы, распускаясь, горят,
Ожидая дождя, что превыше
Наслаждений любых и отрад.
И поток низвергается щедро -
Это сыплется дождь, а не град,
И земля щеголяет в зеленом
Новом платье - без дыр и заплат.
Словно ковш, наклоняется небо,
Брызжут капли, стучащие в лад.
От воды захмелевшие ветви,
Полупьяно шатаясь, шумят,
И усталая туча уходит,
И ее невозможен возврат.
В небе светится огненный сокол
И с восхода летит на закат.
Ибн Хамдис,
перевод М.Курганцева
Ибн Хамдис Абу Мухаммад Абд аль-Джаббар ибн Аби Бакр ибн Мухаммад аль-Азди ас-Сакали (1055, Сиракузы - 1132/33, о. Мальорка) – арабский поэт, уроженец Сицилии, выдающийся мастер куртуазной лирики, в поэтическом мастерстве прославился любовными и застольными песнями, стихами о природе, изяществом стиля. Жил в Андалусии, где был придворным панегиристом аль-Мутамида ибн Аббада; затем переехал в Сев. Африку. К концу жизни ослеп.
Небесный жемчуг
Сквозь снег мерцают нежные глаза
мальчишечьей невинной бирюзою,
и нагибает снежная слеза
ресницу золотистою лозою
Что видит он сквозь сильный снегопад
под фонарем, вонзенным в бездну ночи,
висящем в ней, как аэростат,
в кружении снежинок-многоточий?
Не будущее ль в оптике души,
открыто сквозь заснеженные дали -
всё, что свершит и что он не свершит,
все рубежи, все шишки, все медали?
Быть может, он с любимою вдвоём
сейчас в счастливых нежится объятьях,
а снег кружит в окне под фонарем,
сверкает и мешает засыпать им
Рожденье? Смерть? - Что проступает там
сквозь конус хлопьев, вырезанный светом,
когда реальность тает возле рта
снежинкою, стекающею в Лету?
Безбрежный космос словно втиснут в три
заснеженных случайных кубометра,
трехмерность мира рвется и искрит,
приоткрывая будущее щедро
глядят сквозь ночь мальчишечьи глаза,
сквозь снег и свет, а губы - нет, не шепчут -
вибрируют: "Откройся мне, сезам!"
И сыпется вокруг небесный жемчуг
Михаил Тищенко
Михаил Тищенко (16 июля 1958, Москва) – современный поэт, директор и создатель международной туристической фирмы. Коуч – кроме работы в туризме, проводит психологические консультации. Закончил математический класс московской школы, филфак МГУ (русский язык и литература) и Сорбонну (прикладная лингвистика). Стихи пишет с детства – в них вся его жизнь: с Москвой связаны детство, юность, утраченные иллюзии и трагизм русской истории последнего столетия. В настоящее время проживает в Париже, Франция.
Там, в облаках, рождается жемчужина
Закат угас... И там, внизу, в долине
Зажглись огни. Я дожидаюсь звёзд.
В спокойном одиночестве вершины.
Среди отвесных скал и птичьих гнёзд.
Затихло всё. Ночь потеряла голос.
Отброшен день за кромку суеты.
Дремлют холмы, лиловые по пояс.
И облака чеканны и чисты.
Я не уйду отсюда. До рассвета –
На чёрном с золотом – я перелью в слова
Те слёзы, что униженная ветром,
На ложе скал роняет сон-трава...
....Я вижу, как морской волной разбужена,
На первом лучике, на солнечном ростке,
Там, в облаках, рождается жемчужина
И отражается в моей строке...
Сосновский Виктор Анатольевич
Сосновский Виктор Анатольевич (род. 18 июля 1959 г., Тамбовская губерния) – закончил университет, работал в разных телекомпаниях, пока не осел в телекомпании НТВ, ставшей родной. Работал, снимал, побывал, практически, во всех "горячих точках", поэзия – то ли мучила, то ли спасала всё это время. Проживает в Москве.
Жемчужина
На ладони лежит жемчужина.
Я любуюсь её сиянием.
Волей Случая обнаружена -
Это - Божие подаяние...
подаяние...
Ощущение - словно снится мне
Эта моря молочная ягода...
Всё внутри неё: греки, римляне,
Кирхи, церкви, мечети, пагоды...
всё - внутри неё:
Океаны, моря с озёрами,
Со степями, с горами, с джунглями,
И Луна вся с её узорами,..
Звёзды-солнца сверкают углями...
всё - внутри неё...
Пикой молнии, мысль мгновенная
С болью в мозг, как иголок дюжина -
На ладони лежит Вселенная.
Эта маленькая жемчужина... -
Вся Вселенная
Вадим Волков
Вадим Алексеевич Волков (род. 23 мая 1965г.) – современный поэт, автор-исполнитель, Украина, Ровно.
Небесная жемчужина
Любимой…
Слова стирает время на мольберте жизни,
Меняя краски, новые приходят дни;
И кружатся, ложась в сентябрь, листья
Иссохшие известия покинутой весны.
А по утрам жемчужиной в них соберутся капли
Передо мной минувшего раскроется постель,
Опустятся в ладони пылинки поколений,
Мечты, надежды, споры, как бальная метель.
Возьму их осторожно, туман воображенья
Меня в стране заблудит, которой вовсе нет,
А может она будет лиловыми шагами
Плести веков узоры - истории балет.
Чудными королями, могучими шутами,
Усталыми бродягами наполнится мой дом,
И долги будут споры, галдеж и пререканья:
Кого венчать осенним пылающим венком,
Кого воспеть навеки в стихах и на картинах,
Чтоб образ чистой птицы не стерли времена,
Чтоб кланялись ей в ноги небесные вершины…
Мир затаил дыханье, когда вошла Она.
Антон Поречный
Антон Владимирович Поречный (род. 21 декабря 1977г., Ростов на Дону) – современный автор, тренер-преподаватель по шахматам, проживает - Россия, Надым.
Восточные облака
Идут, идут небесные верблюды,
По синеве вздымая дымный прах.
Жемчужин-слез сверкающие груды
Несут они на белых раменах.
В вечерний час, по розовой пустыне,
Бесследный путь оставив за собой,
К небесной Мекке, к призрачной Медине
Спешат они, гонимые судьбой.
О, плачьте, плачьте! Счет ведется строго.
Истают дни, как утренний туман,-
Но жемчуг слез в сокровищницу Бога
Перенесет воздушный караван.
1898–1900
Мирра Лохвицкая
Мария Александровна Лохвицкая (по мужу Жибер; 19 ноября [2 декабря по новому стилю] 1869, Санкт-Петербург - 27 августа [9 сентября по новому стилю] 1905, Санкт-Петербург) – русская поэтесса, подписывавшаяся псевдонимом Мирра Лохвицкая; сестра Тэффи и Н. А. Лохвицкого. К концу 1890-х годов достигшая творческого пика и массового признания, вскоре после смерти Лохвицкая была практически забыта. В 1980—1990-е годы интерес к творчеству поэтессы возродился; некоторые исследователи считают её основоположницей русской «женской поэзии» XX века, открывшей путь А. А. Ахматовой и М. И. Цветаевой. «Мирра» – драгоценное благовоние, древний символ любви и смерти. Греческое название его – «смирна». Смирна, наряду с золотом и ладаном является одним из даров, принесенных волхвами младенцу Христу. Как компонент мирра входит в состав сложного ароматического состава с созвучным названием «миро», употребляемого в богослужебной практике и символизирующего дары Святого Духа. Семантическое поле слова «мирра» включает в себя все основные темы поэзии Лохвицкой, которым она оставалась верна на протяжении всего своего творческого пути.
Облака небывалой услады…
Облака небывалой услады -
Без конца их лазурная лень.
Уходи в снеговые громады
Розоватый приветствовать день.
Тишины снегового намека,
Успокоенных дум не буди…
Нежно-синие горы глубоко
Притаились в небесной груди.
Там до спора - сквозящая ласка,
До войны - только нежность твоя,
Без конца - безначальная сказка,
Рождество голубого ручья…
Невозможную сладость приемли,
О, изменник! Люблю и зову
Голубые приветствовать земли,
Жемчуговые сны наяву.
21 ноября 1903
Александр Блок
Александр Александрович Блок (16 (28 по новому стилю) ноября 1880, Санкт-Петербург, Российская империя - 7 августа 1921, Петроград, РСФСР) – русский поэт Серебряного века, писатель, публицист, драматург, переводчик, литературный критик. Классик русской литературы XX столетия, один из крупнейших представителей русского символизма.
Жемчужная галерея
Картина сборника. Геннадий Приведенцев. Солнечная жемчужина
Приведенцев, Геннадий Владимирович, родился в Краснодаре 21 декабря 1955г. в семье известного фото-художника. В 1973 году поступил в Кубанский государственный университет на факультет художественно-технической графики. С 1974 по 1976 год служил в армии в Чехословакии. Вступил в Союз художников России в 1991 году. Является членом творческого союза художников Кубани и международной федерации художников с 2008 года. Участник многих городских, краевых, зональных, республиканских и международных выставок. Работы художника находятся в частных коллекциях России, США, Франции, Испании, Германии, Японии, Новой Зеландии.
_______________________________
Ибн Хамдис. По земле рассыпается град. http://litena.ru/books/item/f00/s00/z0000059/st053.shtml
Михаил Тищенко. Небесный жемчуг. http://stihi.ru/2015/12/18/1279
Сосновский Виктор Анатольевич. Там, в облаках, рождается жемчужина. http://stihi.ru/2019/05/30/3097
Вадим Волков. Жемчужина. http://www.bards.ru/archives/part.php?id=37819
Антон Поречный. Небесная жемчужина. http://zhurnal.lib.ru/p/porechnyj_a_l/nebesnay.shtml
Лохвицкая Мирра. Восточные облака. htt ps://www.livelib.ru /book/22685/read-polnoe-sobranie-stihotvor enij-mirra-lohvitskaya/~198 (без пробелов)
Блок Александр. Облака небывалой услады. https://slova.org.ru/blok/oblakanebyvaloj/
Песня сборника. Алексей Волков. Жемчужина небесная (стихи Вадима Флинтера)
Приведенцев, Геннадий Владимирович http://www.arthit.ru/surrealism/0055/surrealism-r.html
Архив. Дополнение к сборнику
*
День – жемчужина
в руках мирозданья,
если с тобою Дзэн.
Из цикла «День жемчужина в руках мирозданья» (Алёна Цами)
Источник - http://www.proza.ru/2017/11/05/504
Дзен
Автор: Бай Кот
Авторская страница: http://www.proza.ru/avtor/bajkot
Мне кажется, что Биба - мастер дзен. Просто не признаётся мне. Она - такая, таинственная.
Если присмотреться, всегда что-то происходит. Особенно с Бибой. И она это умеет выразить так, что меня, случается, или сгибает от смеха, или трясёт от него же, или то и другое вместе, или же вовсе я хохочу, громко и весело. В те моменты, когда меня не затапливает нежность, или благодарность, или восхищение. Или всё это вместе в разных вариациях.
Если бы все эти моменты я решил записывать, то мне пришлось бы превратиться в писца, без сна и отдыха, да и то - не смог бы записать всё и во всей полноте. Потому что даже спит Биба как-то особенно, так, что хочется об этом ей потом рассказать.
Самое интересное, что, чем пристальнее всматриваешься, тем больше их, таких моментов. И каждый - свой. Каждый - уникальный. Притом, такое восприятие момента происходит не потому, что я где-то об этом узнал и стал так смотреть.
Просто в самом моменте, если быть в нём, присутствовать и не отвлекаться, возникает это ощущение, само собой, уверенность, знание, что этот момент - уникален. С Бибой по-другому не бывает.
А если совсем не отвлекаться, то окажется, что это и не моменты вовсе, а такая непрерывность, длящаяся вечно.
Вот я и говорю: Биба - мастер дзен. Я слышал, что некоторые едут в дальние страны, чтобы отыскать мастера, желательно - самого продвинутого. Присмотритесь: возможно, никуда ехать не требуется.
Возможно, прямо рядом с Вами уже есть мастер дзен. Только его ещё никто Вам не представил в именно таком аспекте. Притом, мастер этот - самый подходящий именно Вам. Возможно, Вы сами - такой потенциальный мастер. Как и всякий живой человек.
Лично я в этом уверен.
*
Да что дзен! У нас с Бибой даже сверхчеловек имеется! Можете лично убедиться, по ссылке ниже.
http://proza.ru/2017/05/06/1010
© Бай Кот, 2020
Первоисточник - http://www.proza.ru/2020/01/21/1042
Когда слова без слов растут...
Автор: Игорь Муханов
Авторская страница: http://stihi.ru/avtor/peresvetm
***
Я говорю плечом и жестом
слова – их маленький народ
куда-то берегом идёт
реки воздушной и отвесной.
Слова – вернее, до-слова,
понятные цветку и лугу
и близкому, быть может, другу,
не замечает голова.
Но сосны старые цветут
и птицы штопают разрывы
осенних туч, и в листьях ивы
прокладывают свой маршрут,
когда слова без слов растут.
© Игорь Муханов, 2020
Первоисточник: http://stihi.ru/2020/04/28/5422
- Сбой мышления и есть Дзэн - Игорь Муханов.
* * *
Славно придумано было -
и мысли мои растекаются.
Мудро об этом забыли -
и сны в эти мысли вплетаются
будто на коврике утлом
лечу над землёй в одиночестве,
гаснет задумчивым утром
земной ослепительный ночи свет,
множество лампочек ярых,
рождённых поэзией вечера,
светлой сменяется сферой,
окутанной облачным жемчугом...
Не опускайся, мой коврик,
в земную ночную фантазию -
издали в ней фейерверки
огней составляют иллюзию, -
с твердью не соприкасайся -
на ней превратишься в обычную
ткань, декорацию, массу,
от многих вещей неотличную...
Плавай, пари на свободе,
чтоб тени твоей не увидели -
так глубоко в небосводе,
в туманной, просторной обители...
9 июня 2007
Ольга Таллер
Начало года. Воздушное
Автор: Ольга Таллер
Прозрачный лёгкий снегопад
в жемчужно-серых небесах...
Начало года.
Назначен срок - паденья дат
и совпаденья в днях-часах -
событий хода.
И виден поворотный миг,
он ждёт за облачной грядой,
глядит оттуда...
Пусть не кончается дневник -
привычной суток чередой
всё ждём мы чуда...
02.01.2015
Ольга Таллер
Источник информации: ht tp://temnyjles.naro d.ru/Taller.htm
Таллер Ольга Самильевна (7 июня 1953 г., Москва) – архитектор, поэт-любитель. Всю жизнь работала совместно с известным архитектором Григорием Ефимовичем Саевичем, о котором опубликовала очерк в Московской энциклопедии (2012, т.1, кн.4). А ещё она любитель путешествий, любитель акварели и графики, хороший фотограф. Для её стихов характерен отклик на красоту мира, на красоту природы, архитектуры, людей, хотя имеются стихи иного содержания, психологические, философские. Характерны переходы от светлой грусти к мягкой радости, тонкая передача настроений.
Свидетельство о публикации №116100604270