Перевод Das Lied vom Dank der Sch ler an die Lehre
Walter Stranka
Ищем вечно мы ответы
На вопрос о том, как жить,
Как устроено все в мире,
Как же с ним нам говорить.
Знаем мы, что Вы поймете
Тайны, что таит душа.
И от этого приходим
Каждый день к Вам не спеша.
Заглянуть хотим в глубины,
Что хранит наш милый дом.
Он такой родной, привычный,
Как мы появились в нем?
Хотим знать, что там над небом,
Хотим знать, что под землей.
Интересен мир науки
И любовь, что скрыта в нем.
Хотим знать, как жили предки,
Их борьбу, цену побед,
Их секреты понимания
И любви открытой свет.
Хотим мечтать о днях грядущих,
О счастье, что живет в домах,
О людях, что готовы к действу
Для Родины не лишь в словах.
Хотим идти прямо по жизни
Даже в те дни, когда нет сил.
Но кто нас этому научит?
Кто будет к душам нашим мил?
В любые дни, в любые годы
Ответ совсем неизменим:
Учитель! Сколько в этом слове!
Он тот, кого БЛАГОДАРИМ.
Свидетельство о публикации №116100611143