Шекспир, сонет 26

Господь моей любви! Меня, вассала
       Твоих достоинств держит колдовство.
       К тебе посольством эти строки слало
       Мое почтенье, а не мастерство.
      
       Долг столь велик, что моему искусству
       Средств не найти и кануть в нищету.
       Надеюсь, ты каким-то добрым чувством
       Бессильных слов прикроешь наготу.
      
       Когда ты, путеводная звезда,
       Посмотришь на меня с расположеньем -
       Любовь отрепья снимет навсегда,
       Оденется достойно уваженья.
      
       Тогда своей любовью похвалюсь,
       Но раньше пред тобой не появлюсь.
      


Рецензии
Добротный перевод.
Приглашаем к участию в турнире переводов 26-го сонета Шекспира.
С уважением

Наталья Харина   27.07.2021 16:42     Заявить о нарушении