Улыбки за чашкой чая первое стихотворение цикла

10-минутный двуязычный видеофильм "Улыбки за чашкой чая" по поэзии Сэма Окленда
https://www.youtube.com/watch?v=g3ueEpGAeNI&feature=youtu.be
был показан в числе лучших поэтических фильмов на кинофестивале "Садхо" в Нью Дели

Она за чашкой чая улыбалась:
в словах – намеки о семейных связях,
о доме, о друзьях и сослуживцах;
во взгляде – отблески секретов
утаённых.

Встревает телефон –
издалека
зовет, чтобы вовлечь ее уладить,
устроить, ублажить других, кто вхож
в ее кружок, среду и мирозданье.

Мешает ложкой –
серебро о край стекла
привносит музыку
в уже безмолвный воздух,
она, как сахар, тает в сладкой смеси,
которую они вдвоем смакуют.


И он за чашкой чая улыбался:
в словах – намеки о семейных связях,
о доме, о друзьях и сослуживцах;
во взгляде – отблески секретов
утаённых.

Он к горизонту движется все дальше,
она глядит, пока он не исчезнет
за кромкою привычного ей мира, --
ведь это все
случиться может снова, -
ведь это все
уже случалось прежде…

Smiles across a teacup

She smiles from across a teacup
Her words flavored with homebound
references:
family, friends, fellowship –
her eyes sparkle with secrets unmentioned.

The telephone interrupts
calls from a distance
engages her
to settle, to sooth, to satisfy,
others in her circle, her society, her world.

A spoon stirs –
silver meets the edge of glass
bringing music
to the now quiet air round them
as sugar blends
into the already sweet mixture they drink
together.

He smiles from across a teacup
his words flavored with homebound
references:
family, friends, fellowship –
his eyes sparkle with secrets unmentioned.

He moves on towards the horizon
as she watches him disappear
out over the edge of her known world –
it may be this way again sometime
it has been this way, before.


Рецензии