Для тебя

(Senin iсin)
(Перевод с турецкого)

Опять льёт дождь и улицы пусты.
Я за дождём слежу из-за стекла,
Из одиночества и темноты.
Но лишь любовь моя к тебе светла.

Я знаю, что любим на этот раз
И в темноту приветливо смотрю
Из-за стекла в безлунный поздний час.
Открытым сердцем я тебя люблю.

Опять льёт дождь снаружи и внутри,
На сердце пылком струны теребя.
Я знаю, что близки глаза твои,
Но не могу увидеть я тебя.

Я знаю, если небу прокричу,
То ты поймёшь желания мои.
Но не могу кричать и прошепчу:
Как землю дождь, любовью напои.

Опять льёт дождь снаружи и в глазах,
От радости, что так тебя люблю.
Лицо сияет в чувственных слезах.
От счастья плачу и душой пою.

Опять снаружи дождь и ночь без сна.
Опять внутри меня трясёт сильней.
Награда в этой жизни мне дана,
Чтоб стала ты возлюбленной моей.

Не буду без оглядки прибегать
К любовным чарам или колдовству.
Но если жизнь ещё одну мне дать,
То для тебя её я проживу!









Фото photo.99px.ru


Рецензии