Околица против плетня или есть ли жизнь за МКАДьем

Околица против плетня или есть ли жизнь за МКАДьем?

                - Скажите государю, что у англичан ружья кирпичом не чистят!
                (Н. Лесков «Левша»)


Жители крупных городов всё меньше знают жизнь маленьких городков, сёл, деревень. Для них, что дом из кирпича, что изба, что хата, всё одно. Забор путают с оградой, а плетень с околицей. Как грицца, страшно далеки они от настоящей жизни. Той самой жизни, что за пределами МКАДа. Тык скыть в Замкадье.

Люди постарше, молодёжь вряд ли, знают что такое крынка – в иных местах кринка. Ну, это такой горшок для молока. Горшок из обожжённой глины.
Когда жители деревеньки испьют парное молочко, которое разлито в крынки, они имеют обыкновение эти самые крынки мыть, чтобы потом в чистые опять наливать молоко. И сушат эти самые крынки по всё тому же обыкновению, перевернув вверх дном – так чтобы края крынки были внизу, а дно крынки вверху – чтобы вода стекала вниз, на плетнях. По всё тому же обыкновению в деревеньках плетнями огораживают хаты, избы. А вот околица огораживает деревеньку, всегда! – с одной целью, чтобы скот не убежал за пределы деревни. Скот это коровы, телята, быки. Кстати, это те самые коровы, которые дают молоко – пояснение для жителей внутри МКАДа.
Вот и получается, что для того чтобы высушить крынку – по мнению жительницы внутри МКАДа – житель деревеньки мчится сломя голову к околице, переворачивает эту самую крынку вверх дном и пытается её (крынку то есть) нахлобучить на околицу, точнее на вертикальный брус околицы. А в это время другие жители наперегонки пытаются занять свободные места на околице для своих крынок, а то ведь домов в деревне много, крынок ещё больше, а мест на околице на все крынки не хватает.
Скажете, чушь мелет автор? Отнюдь.
Автор как раз наоборот считает, что в деревнях крынки сушат на плетнях, а не на околице. Это гораздо удобнее для хозяйки. Плетень вот он, рядом. Вышла из хаты и аккуратно крынку на плетень. Красота! И мест свободных сколько хочешь. Хозяйка даже и подумать не может о том, что тама внутри МКАДья думают, что она должна бежать до околицы. Жители внутримкадья не догадываются о том, что жители замкадья гораздо более практичны и не будут делать бестолковые вещи.
Может ли представить себе житель внутримкадья, что деревенская жительница выходит из своей хаты/избы с только что вымытой крынкой, чтобы её высушить. Проходит мимо плетня и направляется к далёкой околице и вешает на вертикальный брус околицы, потому на горизонтальный брус/жердь крынку повесить невозможно. Но и не на всякий вертикальный брус околицы можно повесить крынку, брус может оказаться толще. А вот плетень совсем другое дело. Вертикальные прутья всегда меньше в диаметре, чем горлышко крынки.
Но возможно ли такое, что дом находится на краю деревни, и ограда вокруг дома частично является околицей? Как частный случай такое может быть. Но именно как частный случай. Как таковую околицу вокруг дачных посёлков в виде обычного забора-штакетника собственно нельзя назвать околицей-изгородью. Можно назвать только в значении края деревни, посёлка. Современные посёлки, огороженные высоким забором из профлиста, вообще не подходят для того, чтобы на них можно было вешать крынки. Сомневаюсь, что в таких домах вообще есть крынки.

ОКОЛИЦА, -ы, ж. (обл.).
1. Изгородь вокруг деревни или у края деревни; вообще край деревни. Выйти за околицу.
2. Место вокруг селения, рядом с ним, окружающая местность.
3. Окольная дорога. Ехать околицей. Для милого друга семь вёрст не о. (посл.).
(Толковый словарь Ожегова)
ПЛЕТЕНЬ, -тня, муж. Изгородь из сплетённых прутьев и ветвей. Обнести огород плетнём. (Толковый словарь Ожегова) http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/161042

Плетень — плетёная изгородь из прутьев, ветвей и строительный материал аналогичной конструкции.

Внимательный Читатель спросит: «К чему тут автор тень на плетень навёл?»
А нет никакой тени. Есть хайку за авторством Н.Барвы:

околица.
до краёв перевёрнутой крынки
белый туман
http://www.stihi.ru/2016/03/22/8511

В данном случае отсутствует фуга но макото.

f;ga no makoto - поэтическая правда, правда элегантности
Концепция, введённая Мацуо Басё. Поэтическая честность, искренность как слов, так и образов.

Отсутствует правда жизни. По замыслу из крынки вытекает туман, хотя написано, что туман ДО краёв ПЕРЕВЁРНУТОЙ крынки, как вытекает молоко. Но опять неправда жизни. Никогда не будут крынку вешать на, так скажем, забор, чтобы из неё вытекали остатки молока. Это полная чушь! Тем более что туман, поднимаясь, доходит ДО краёв ПЕРЕВЁРНУТОЙ крынки и – по трёхстишию – должен остановиться.
К тому же в трёхстишии есть ошибка (почти досин d;shin одинаковое значение).
Туман белый. Ассоциация при слове туман одна – туман белый. Заметим не синий и не сиреневый, а белый. Потому «белый» лишнее слово.

На иллюстрации: слева плетень с крынками, справа околица.


Рецензии
Есть ещё одно. Автор лишил читателя вариантности прочтения, поставив точку. А вариативность - это одно из достоинств такой краткой формы.

Микто   26.12.2016 07:39     Заявить о нарушении
ну, это совсем смешной вариант, который я уже рассматривал в статье "Ошибки общей строки вольного ветра КХ", когда околица будет ДО КРАЁВ ПЕРЕВЁРНУТОЙ КРЫНКИ!?

Курума Такуми   26.12.2016 20:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.