Геннадий Матюковский Тракторист

Перевод с марийского Александра Коренева

Лучей и ливней изобилье.
И над землёю обновлённой
Весна раскидывает крылья
Листвы, такой неугомонной!

Бумажный змей летит с размаху
В стихию воздуха и света.
Уже в зелёную рубаху
Земля умытая одета.

А ты проходишь полосою,
Чуть виден в синеве просторной.
Над полем молодой грозою
Раскатывается гром моторный.

Вокруг - былинное раздолье,
Где в облаках кочуют гуси,
Где борозда за бороздою -
Натянутые струны гуслей.

Вся выпита вода в бидоне.
Мотор рокочет непрестанно.
Вдали видать, как на ладони,
Дымок у полевого стана.

Машины на полях колхозных -
Во весь разбег до окоёма,
И зёрна падают, как звёзды,
В горячий бархат чернозёма.

Как под вечер дышать легко нам!
Работа кончена большая.
Махнёт заря платком шелковым,
Тебя на отдых провожая.

Ты погляди: там звёзды тонут,
Их уйма. Льются чередою,
Как будто золотые тонны
Зёрна, что сеяли с тобою.

И звёзды россыпью искристой
На Млечном светятся Пути...
Но будет самою лучистой
Та, что заблещет на груди.

1948
 


Рецензии