La Camisa Negra - перевод

Эквиритмический перевод песни колумбийского певца Juanes "La Camisa Negra" из альбома "Mi sangre"

Благодарю за помощь в улучшении перевода Лариссу Майбер и Елену Данченко.

Послушать и подпеть: https://www.youtube.com/watch?v=kRt2sRyup6A

ЧЕРНАЯ РУБАШКА

Черную надел рубашку.
У любви сегодня траур.   
Душу тянет боль-удавка.
Это чар твоих отрава!

Знаю что тобою брошен.
От обиды боль на сердце.
Черную ношу рубашку
С унижением отвержен.

Припев:
     Молча плачу, остался я один.
     Понял я, что всегда мне лгала ты!
     В проклятый день ты жестокой судьбою
     Встала на моем пути.

     Напоив душу ядом коварной злой любви
     Умираю от боли с отравою в крови.
     Горьким дымом расплылось по комнате "Adios".
     Ты ушла. В сердце пусто. Теперь я в черном...

Черная рубашка душу
Скрыла черным покрывалом.
Ты покой мой отобрала.
Чуть всю жизнь не потерял я. *

Поиграем в койке, детка!
Но в словах моих притворство.
Черная на мне рубашка.
Под рубашкою все мертво!


Я хожу в рубашке черной.
Больше ты неинтересна!
День вчерашний был восторгом!
А сегодня просто...

Вечером в среду я ждал, но ко мне не пришла ты.
Ни записки, ни истерик.
Я стою в рубашке черной
Вещи все твои за дверью!       Вариант: Барахло твое за дверью!

Припев

Черная рубашка душу
Скрыла черным покрывалом.
Ты покой мой отобрала.
Чуть всю жизнь не потерял я. *

Поиграем в койке, детка!
Но в словах моих притворство.
Черная на мне рубашка.
Под рубашкою все мертво!       Вариант: Для тебя под ней все мертво!

Два последних куплета повторяются.

*  В оригинале Хуанес обыгрывает колумбийскую поговорку «Perder la cama, perder la 
   camisa» («Потерять кровать, потерять рубашку»), означающую потерю всего
   имущества.


Tengo la camisa negra
Hoy mi amor esta de luto
Hoy tengo en el alma una pena
Y es por culpa de tu embrujo

Hoy se que tu ya no me quieres
Y eso es lo que mas me hiere
Que tengo la camisa negra
Y una pena que me duele

Mal parece que solo me quede
Y fue pura todita tu mentira
que maldita mala suerte la mia
que aquel dia te encontre

Por beber del veneno malevo de tu amor
Yo quede moribundo y lleno de dolor
Respire de ese humo amargo de tu adios
Y desde que tu te fuiste yo solo tengo…

Tengo la camisa negra
Porque negra tengo el alma
Yo por ti perdi la calma
Y casi pierdo hasta mi cama

Cama cama caman baby
Te digo con disimulo
Que tengo la camisa negra
Y debajo tengo el difunto


Tengo la camisa negra
Ya tu amor no me interesa
Lo que ayer me supo a gloria
Hoy me sabe a pura…

Miercoles por la tarde y tu que no llegas
Ni siquiera muestras senas
Y yo con la camisa negra
Y tus maletas en la puerta

Mal parece que solo me quede
Y fue pura todita tu mentira
que maldita mala suerte la mia
que aquel dia te encontre

Por beber del veneno malevo de tu amor
Yo quede moribundo y lleno de dolor
Respire de ese humo amargo de tu adios
Y desde que tu te fuiste yo solo tengo…

Tengo la camisa negra
Porque negra tengo el alma
Yo por ti perdi la calma
Y casi pierdo hasta mi cama

Cama cama caman baby
Te digo con disimulo
Que tengo la camisa negra
Y debajo tengo el difunto

Tengo la camisa negra
Porque negra tengo el alma
Yo por ti perdi la calma
Y casi pierdo hasta mi cama

Cama cama caman baby
Te digo con disimulo
Que tengo la camisa negra
Y debajo tengo el difunto


Рецензии
Евгений, прочитала. Неплохо по-своему и хорошие задатки песенного переводчика у Вас есть. Но замечаний много. Если хотите, напишу в ЛС что я думаю по этому поводу.

С уважением,

Елена

Елена Данченко   07.11.2017 16:42     Заявить о нарушении
Конечно, Елена. Буду рад почитать Ваши замечания. Вот e-mail: vevvev63@gmail.com

Заранее благодарен,
Евгений.

Виноградов Евгений   21.10.2016 14:37   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.