Небесный художник

                The war of swords and spears,
                Melted by dewy tesrs,
                Exhales on higt;
                The Sun is freed from fears,
                And with soft grateful tesrs
                Ascends the sky.
                (Мечей и копий гаснет бой
                Рассветной раннею порой,
                Залит слезами, как росой.
                И солнце, в радостных слезах,
                Преодолев свой тяжкий страх,
                Сияет ярко в небесах)

                Уильям Блейк (1757-1827).
                Утро. Пер. С.Маршака.


Художник неведомый
             красит нам небо,
И он каждодневно,
            где бы то не был,
Без выходных
         и без праздничных дней,
Рисует нам небо
            палитрой своей.
Чуть отдохнул
           живописец бывалый,
Создал рассвет нам
             почти небывалый.
Налюбовавшись,
              довольный собой,
Стал добавлять в небо
                цвет голубой.
Вечером поздно,
            немного усталый,
Небо раскрасил
              краскою алой.
- Кровавое небо? -
              так не пойдёт!
И черной замазал
             весь небосвод.
Сам испугался:
          стало, как в склепе!
Желтеньких точек
           расставил на небе.
Дрогнула кисть,
             и он точку одну,
Подумав, замазал,
             и сделал Луну!
- Мрачно, - решил,
           обозвал себя чертом
И, недовольный
            ночным натюрмортом,
От возбужденья
              сердитый и шалый,
Создал рассвет
              почти небывалый.
Налюбовавшись,               
             довольный собой,
Стал добавлять в небо
                цвет голубой.
Вечером поздно
          искусник наш старый
Небо раскрасил
              краскою алой...

Так и малюет
            он нам небосвод -
То яркое солнце,
             то дождик идёт...
Перпетуум мобиле,
               а не художник,
Нашей планеты
            и время заложник.


Рецензии