Э. Дикинсон. 1052. Не видела Морей

Эмили Дикинсон
1052

Не видела Морей –
Не видела Болот –
Но знаю, что такое Шквал
И Вересковый мёд. 

Я не была на Небе,
Не говорила с Богом –
Но знаю точно, где оно,
И как искать Дорогу –

(с английского)


Emily Dickinson
1052

I never saw a Moor –
I never saw the Sea –
Yet know I how the Heather looks
And what a Billow be.

I never spoke with God
Nor visited in Heaven –
Yet certain am I of the spot
As if the Checks were given –


Рецензии
Я согласна, что эти стихи будут "смотреться" в ряду близких им, но ведь мы же и заботимся о наполнении рядов.

С днем переводчика!

Алла Шарапова   01.10.2016 14:12     Заявить о нарушении
Дорогая Алла, спасибо - и примите мои поздравления!

Валентин Емелин   01.10.2016 14:24   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.