Романс одиночества

            "Отцвели уж давно
              хризантемы в саду…"
(стар. романс)

В ожиданье последнего сна
облетают мои хризантемы.
Им печальная осень дана,
ну а я позабыл времена,
где звучали чудес имена
и стихов моих давние темы.
В тридцать девять томительных лет
я устал, не дошедший до края.
Мне горит ослепительный свет
и зовёт благодатный привет,
только я догорел, меня нет,
я слезою из воска растаял.
Посреди вековой пелены,
передумав и мысли и судьбы,
я не ведал любовной весны,
я не знал и родной стороны.
Лишь бы были грехи прощены,
а назад не уйти, не свернуть мне.
Наступает предел, и покой
обещается кем-то далёким.
Только мне с этой жизнью-рекой,
стихотворной недужной строкой,
оставаться в покое - на кой? 
Я и так много лет одинокий…
(2008)


Рецензии