Декорации
в червонно-чёрном колере
Моя судьба в руках моих врагов.
Уж скоро месяц, — сорок комиссаров
Свершили в этот замок свой набег,
Расставили столы, без адвоката,
Без подготовки, в страшной суете,
Меня врасплох допрашивали, наспех
Устроили комедию суда,
Пришли, как духи, и ушли, как духи.
Фридрих фон Шиллер. Мария Стюарт.
Действие 1. Явление 2
(Перевод Бориса Леонидовича Пастернака)
не опоздать бы на спектакль
где нет избытка декораций
где просто всё – и цвет – в один иль два
быть может
«Чёрное!» с «Бордо!»
и нужно постараться
чтоб там не потерялась голова
весь низ был в чёрном – как же тут иное
оно немыслимо – но всё же выбор есть
могло и красным быть – привидится ж такое
«Гореть в Аду!»
совсем не наша месть
конечно – ЧЁРНОЕ!
как смоль и даже гуще
привычней будет гиблое совсем
«Крылом вороньим!» – их зовём на случай
и дальше – больше – ищем цвет для тем
решаем – АЛОЕ!
не может быть иного
ведь будет кровь и казнь – когда вердикт зачтёт
глашатай королеве лишь три слова
«Гордыня!» – эта спесь тебя убьёт
и – «Вера!»
каждый верит – кто как может
но в большинстве – скорее – как сосед
а это тебя точно уничтожит
здесь этой вере просто места нет
последнее – «Любовь!»
ты тайно эти узы
ещё не разорвала – чтоб не быть
посмешищем оравы толстопузой
не прекращавшей век себя любить
ну – «Всё!»
КОНЕЦ
захлопнулась та дверца
осталось лицедеям лишь сыграть
историю измученного сердца
и – вдоволь насмеявшись – зарыдать
27 сентября 2016
Свидетельство о публикации №116092704392