Дон Хуан Байрон Песнь вторая 78

               George Gordon, Lord Byron

             Джордж  Гордон,  лорд  Байрон

                (1788-1824)
 

                Don    Juan

                Canto  the  Second


                Дон    Хуан

                Песнь   Вторая





LXXVIII.

                78



И ели моряки его, без трёх  иль четырёх  всего 
Кто не совсем предпочитал  животное  еденье;
К ним был причислен и Хуан, кто, до того
Имел отказ от  спаниеля своего съеденья
И будет ли при этом аппетит его поболее намного;
И  быть не может никакого ожиданья,
Что даже в самой  крайности  беды за океаном
Обедать будет с ними - с пастором и капитаном.



Перевод В. Панченко (vipanch), 2016


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →