Случайная встреча. Татьяна Леонова-Чернова
Я сей момент вспугнуть боюсь:
Остаток счастья на перроне,
И я - то плачу, то смеюсь...
Как быстро время пролетело!
Судьба решила поиграть.
Нам сладко-сладко море пело,
Хотелось от себя сбежать.
... Всё позади, но жизнь прекрасна,
И память освежит всегда:
Лазурный берег, солнце ясно,
В заливе плещется вода;
Те чувства, что взрывной волною
Сметали, словно ураган...
Твой образ снится мне порою,
Взамен оставив лишь туман.
СЛУЧАЙНА СРЕЩА
Превод: Радко Стоянов
Ръката ми е в твойте длани,
боя се да я пусна аз:
частица обич на перона,
а аз ту плача, ту съм в смях…
Как бързо времето отмина!
Съдбата с нас си поигра.
Тъй сладко пя морето синьо,
копняхме румена зора.
Животът е така прекрасен
и споменът е още свеж:
лазурен бряг и слънце ясно,
а в залива – вълни, кипеж.
От чувства силни се вълнувам –
помитащ огнен ураган…
Понякога те аз сънувам,
но тънеш в бледолик туман.
Свидетельство о публикации №116092306857
Случайно увидела Ваш перевод моего стихотворения!
Спасибо Вам большое и дальнейших творческих удач!
Теперь на это стихотворение композитор Елена Молчанова написала музыку и исполнила песню. Можно в ЮТУБЕ послушать и посмотреть клип.
Всего Вам доброго!
С уважением и признательностью, Татьяна.
Татьяна Леонова-Чернова 22.10.2017 13:44 Заявить о нарушении