Шри Ауробиндо. Эрик-король викингов-Предисловие

Шри Ауробиндо

ЭРИК — КОРОЛЬ ВИКИНГОВ:
ИСТОРИЯ ЛЮБВИ


Пьеса в стихах



Читайте пьесу здесь:
http://www.stihi.ru/2016/09/20/8812


На фото — Шри Ауробиндо, ок. 1918 г. (Пондичерри)



ПРЕДИСЛОВИЕ ПЕРЕВОДЧИКА


Представляем вашему вниманию впервые на русском языке замечательную пьесу Шри Ауробиндо «Эрик» (Eric). Шри Ауробиндо известен в мире как выдающийся мыслитель и ученый, как лидер национально-освободительного движения в Индии, как великий йогин и духовный Мастер, первопроходец новой духовной эволюции человека. В гораздо меньшей степени он известен как поэт, несмотря на то, что сам он считал себя в первую очередь именно поэтом, и его достижения в поэзии поистине грандиозны: он создал множество стихов, поэм, эпическую поэму «Илион» в гекзаметре — продолжение «Илиады» Гомера, наконец гениальный эпос «Савитри» — самое большое англоязычное поэтическое произведение в мире, эпос, который в Индии называют «пятой ведой». Однако даже почитателям его поэтического творчества Шри Ауробиндо мало известен как драматург. А между тем он сочинил 5 законченных и еще несколько незаконченных пьес общим объемом около тысячи страниц, и среди этих пьес как минимум две, «Персей-освободитель» и «Эрик», вполне могут претендовать на место среди лучших достижений драматургического искусства человечества. Почему же эти блистательные произведения все еще так мало оценены человечеством?

На это существует ряд причин. Те, кто воспринимает Шри Ауробиндо в первую очередь как мыслителя и философа, меньшее внимание уделяют его поэтическим произведениям. Те, кто обращается к его поэзии, в первую очередь оказываются под впечатлением его грандиозного эпоса «Савитри», а также других его произведений позднего периода, носящих выраженный духовно-мистический характер и непосредственно описывающих духовные переживания и прозрения великого йогина. При этом его пьесы, относящиеся к более раннему периоду творчества, оказываются как бы в стороне, теряясь на фоне его выдающихся произведений позднего периода. Кроме того, Европа уделяет меньше внимания достижениям англоязычной поэзии Индии и других бывших колоний Великобритании; в Индии же на фоне возрождающегося национального самосознания англоязычная поэзия национальных поэтов также привлекает меньше внимания, чем поэтические сочинения на языках Индии. Даже для духовных последователей и учеников Шри Ауробиндо в первую очередь важна его духовно-мистическая, мантрическая поэзия, пьесы же, как произведения более «мирского» характера, остаются на втором плане.

В отношении же пьесы «Эрик», ее малая известность может объясняться еще и историей ее создания. Шри Ауробиндо работал над этой пьесой в течении нескольких лет, начиная с 1910 г. после приезда в Пондичерри. Сделав один почти полностью законченный вариант пьесы (незаконченной осталась одна Картина), он вскоре начал переделывать его, но не закончив этой работы, вновь отложил пьесу и, однако, через некоторое время снова вернулся к ней, начав снова перерабатывать ее. Но и эта третья и последняя редакция была не закончена. Больше к этой пьесе Шри Ауробиндо не возвращался, и она была найдена в его рукописях после его ухода и впервые опубликована в 1960 г. Для публикации была использована ранняя, наиболее полная рукопись. С тех пор пьеса неоднократно переиздавалась в таком варианте.

И только недавно в последние годы в составе Полного собрания сочинений Шри Ауробиндо, которое сейчас издается его Ашрамом, была опубликована новая редакция пьесы. Редакторы проделали огромную работу: они проработали все три существующих варианта пьесы и внесли в изначальный текст все позднейшие доработки. Там, где позднейший вариант заканчивался, они переходили к более раннему варианту. Кроме того, они нашли множество исправлений Шри Ауробиндо, которые он делал на полях рукописей в более поздние годы, и все их также внесли в текст. В результате получилась окончательная версия пьесы, которая стала со всех точек зрения гораздо более сильным произведением. Добавились целые большие монологи, а какие-то реплики наоборот были очень удачно убраны. В итоге пьеса в целом стала намного богаче и выразительнее. В результате этой работы мир приобрел еще один шедевр — пьесу Шри Ауробиндо «Эрик» в ее наиболее законченном исполнении. Таким образом, эта пьеса стала известна миру в своей окончательной редакции лишь несколько лет назад.

Между тем, эта пьеса писалась Шри Ауробиндо уже в то время, когда он обладал йогическим сознанием и был глубоко погружен в практику йоги. И пьеса также несет на себе печать этого сознания. По словам Шри Ауробиндо, «настоящий йогин должен уметь ко всему приложить руки»; и кроме того, он писал в отношении к своему эпосу «Савитри», но эти слова относятся и ко всем его произведениям, которые он создавал после прихода к йоге:

>>
Фактически, я рассматривал «Савитри» не как поэму, которую необходимо написать и закончить, но как поле эксперимента, призванного показать, насколько возможно создавать поэзию, используя собственное йогическое сознание, и до какой степени оно может проявлять себя в творчестве.
          Письма о поэзии и искусстве, с. 272
<<

Пьеса «Эрик» также является результатом стремления переработать пьесу как привычное средство выражения жизненных интересов и проявлений в инструмент выражения более глубоких идей и устремлений, более тонких реальностей и состояний сознания.

На вопрос: «Может ли литературная деятельность рассматриваться как часть практики йоги?» Шри Ауробиндо ответил:

>>
Любая деятельность может рассматриваться как часть практики йоги, если она совершается как подношение Божественному либо выполняется с осознанием того или с верой в то, что она совершается Божественной Силой.
          Письма о поэзии и искусстве, с. 711
<<

Именно такой особый подход к созданию этих пьес практиковал Шри Ауробиндо. Вот как он сам описывает процесс создания собственных поэтических произведений с помощью йогического сознания:

>>
Мой собственный метод [при написании поэзии] заключается не в том, чтобы успокоить свой ум, поскольку он и так пребывает в вечном покое, но в том, чтобы обратить его вверх и внутрь. …Все, что я написал с 1909 г., написано именно таким способом, то есть из безмолвного разума или, точнее, через безмолвный разум — при полном безмолвии не только разума, но и всего сознания в целом. ...

Я не делаю никаких усилий, чтобы написать что-либо. Я просто предоставляю высшей Силе совершать работу, и когда она не работает, не прилагаю никаких усилий. В прежние интеллектуальные дни я, бывало, пытался добиться чего-то за счет усилий, но не после того, как начал развивать поэзию и прозу с помощью йоги. … Я никогда не думаю и не ищу нужных выражений, как и не пытаюсь писать хорошим стилем; я записываю в безмолвии разума то, что приходит в готовой форме свыше. Даже когда я исправляю что-то, исправления приходят таким же способом... Супраинтеллектуальное (а не только супраментальное) — это сфера спонтанного автоматического действия. Чтобы добраться туда или чтобы открыться ей, нужны усилия, но когда оно уже действует в вас, усилия больше не нужны.
          Письма о поэзии и искусстве, с. 214—217

Я получаю строки свыше, из пространства над головой, и впоследствии таким же образом получаю правки и изменения без каких-либо собственных усилий или умственной деятельности. Даже если я исправляю написанное сотню раз, ум совершенно не участвует в этом процессе — он лишь воспринимает приходящее свыше.
          Письма о поэзии и искусстве, с. 211
<<

Шри Ауробиндо очень высоко ценил пьесы Шекспира и считал его одним из самых гениальных поэтов, но в шкале эволюции сознания, эти пьесы с точки зрения сознания, являющегося их источником и воспроизведенного в них, занимают не самый высокий уровень. Это витальное сознание, которое напрямую выражает витальную, жизненную душу. Шекспир выражал очень мощно и свободно эту витальную душу, поэтому его поэзия столь самобытна, гениальна, столь могуча; этим он стяжал себе бессмертие. Но все последующие поэты, даже великие, которые пытались ему подражать, по мнению Шри Ауробиндо, неизменно «скатывались» к воспроизведению внешнего подобия шекспировских достижений, теряя дарованную им гениальность, поскольку у них не было прямой связи с этой жизненной душой, и они просто пытались выразить свои идеи, подражая Шекспиру. Шри Ауробиндо говорит, что при этом не нужно думать, будто пьеса принадлежит только витальному уровню, что она не может послужить инструментом выражения более высокого Сознания, более высокого Духа, более высокой Мудрости. Именно это Шри Ауробиндо и продемонстрировал в своих пьесах, особенно в «Персее-освободителе», самой грандиозной из его пьес, и в «Эрике», самой психологически яркой его пьесе. В этой сценической форме, которая ограничена самими действиями, речью, которая призвана выражать внешние отношения, он оказался способен выразить глубочайшие символы и истины мира, Бога, человеческой души, взаимоотношения человека и Бога, и, в то же время, глубокую жизненную мудрость, силу характера, силу и значимость человеческих поступков. Эти пьесы глубоко поучительны во всех отношениях, это сокровищницы мудрости, созданные божественным гением Шри Ауробиндо.

*

На протяжении всего поэтического творчества Шри Ауробиндо основной из тем было противоборство любви и смерти. По сути, это сама глубинная миссия Шри Ауробиндо и Матери (сподвижницы Шри Ауробиндо француженки Мирры Альфассы, в которой он видел воплощение Божественной Матери и которую поэтому называют «Матерью»), которую они совершали, как говорит Мать, от сотворения мира. Это послание Божественной любви, которая постепенно побеждает смерть в этом мире, возвращает мир к самому себе, к его источнику из того падения, которое произошло. Поэтому не удивительно, что эта тема является центральной в поэтических произведениях Шри Ауробиндо.

Над пьесами Шри Ауробиндо работал около 10 лет в период с 1905 по 1916 год. За это время он создал пять пьес и наброски к нескольким другим пьесам, которые остались незаконченными. Еще, как минимум, пять пьес он собирался написать, к некоторым есть несколько страниц, к некоторым несколько десятков страниц, но все они остались незаконченными. Все пять пьес имеют общность сюжета, и даже общность строения. Они все имеют пять актов и все посвящены истории любви между прекрасным юношей и прекрасной девушкой, причем в четырех из пяти пьес – это любовь между членами королевских семей или знатных особ принадлежащих высшему кругу. 

Шри Ауробиндо считал, что пьеса как поэтический инструмент может использоваться для выражения очень глубинных жизненных идей, окрашенных, усиленных романтизмом, который присущ пьесам. Романтизм может быть как недостатком, так и средством великой силы, если его использовать для того, чтобы передать глубочайшие идеи, которые стоят за жизнью человека, которые наполняют его жизнь. Именно это и сделал Шри Ауробиндо в своих пьесах, две из которых («Персей – освободитель» и «Эрик») — подлинные шедевры, занимающие место на вершинах мировой поэзии.

*

Итак, главный герой пьесы Эрик — монарх Норвегии, средневековый король, который ищет единства для своей страны. Если рассмотреть пьесу в целом, то Эрик предстает очень интересной фигурой. Это не просто монарх, не просто правитель, это Божественный Вибхути. Мы знаем, что в Индии есть представление об Аватаре — это прямое нисхождение, вочеловечение Божественного, которое выстраивает новый уровень в эволюции человечества, чтобы оно могло продвигаться дальше в своей эволюции; и есть представление о Вибхути, что дословно можно перевести как силопроявление Божественного. Если Аватар – это сознательное воплощение Божественного сознания, то Вибхути – это чаще всего неосознанное или полуосознанное воплощение Божественной силы, которая посылается в мир для совершения определенной Божественной миссии. В результате появляется человеческая личность, которая обладает некоторой силой, превосходящей обычный человеческий уровень, и эта сила позволяет личности выполнить миссию, для которой дана эта сила.

Личность может осознавать свою связь с Божественным источником; Шри Ауробиндо говорит, что чаще всего она осознает ее очень смутно или совсем не осознает. Он приводит в качестве Вибхути пример великих полководцев, таких как Александр Македонский, Наполеон, которые обладали сверхчеловеческими качествами и не осознавали себя как Божественное, но их сознание в определенном смысле превосходило человеческий уровень. Эта сила внутри них, которая им дана, превосходит человеческий уровень и является Божественной по сути, хотя они могут не осознавать, что это Божественное, не называть это Божественным, но эта сила является таковой, что она создает основу их личности и позволяет им совершать сверхчеловеческие деяния, выполнять ту миссию, которая на них возложена. Через своих Вибхути Божественное осуществляет более «мелкое» руководство этим миром и движет, так сказать, эволюцией на местах. В Бхагавадгите, известнейшем индийском священном писании, есть отдельная глава «Йога Божественных Вибхути», где верховное Божество Шри Кришна описывает себя, свои Вибхути. Что бы и где бы ни проявлялось в своей максимальной форме, не достигало максимального пика самовыражения, там проявляюсь Я, говорит Шри Кришна, то есть это — мои Божественные Вибхути:

       Что бы ни было великим, иль могучим, иль прекрасным,
       Знай, все это есть частица Моего великолепья.

Так в Гите выражена суть явления Божественного Вибхути.

Мать говорила, что с самого начала земли она и Шри Ауробиндо всегда присутствовали здесь, на земле, где только появлялась возможность проявить хотя бы луч сознания. И когда ученики спросили, что же вы делали, каким образом вы присутствовали, Шри Ауробиндо ответил: «Мы делали эволюцию». Это описывается и в эпосе Шри Ауробиндо «Савитри». Это Высшее Божественное Сознание, которое воплотилось как Шри Ауробиндо и Мать, оно направляло движение человечества через множество Вибхути – великих личностей, которые продвигали человечество в той или иной сфере его развития. И Эрик чрезвычайно интересен именно тем, что в этом персонаже Шри Ауробиндо описывает Божественного Вибхути, его личность, его действия. Эрику как Вибхути присуще осознание своей связи с Божественным (в виде скандинавского божества Одина) и как следствие — осознание своей миссии: объединения Норвегии. Эрик очень сознательный Вибхути, можно даже сказать, что он близок к Аватару — ведь по ходу пьесы раскрывается, что он воспринимает себя как Божественное воплощение, как посланника Божественного, который призван совершить эту работу объединения страны. Он стремится к объединению страны, к объединению народа и в своей высшей точке, даже к объединению человечества. Он напрямую осознает связь с Божественным, он стремится к собственной внутренней эволюции, что также характеризует то, какое высокое сознание проявлено в нем.

И здесь мы видим, что Вибхути являет собой феномен прежде всего внутренний. Именно из высокого самосознания и полновластного контроля над собой проистекают все его могучие внешние достижения. Он совершает свою миссию, свою внешнюю работу не внешними средствами, а в первую очередь за счет внутреннего самосознания и саморазвития. Внешние его успехи, победы являются только следствием его внутренней эволюции, его саморазвития, самоконтроля. Он оказывается способен установить контроль над целой страной не просто за счет внешней силы, а за счет того, что он обладает внутренним самоконтролем — могучим контролем над собой, и этот внутренний самоконтроль позволяет ему контролировать и всю страну, привести ее к единству. Возможно, это самое ценное откровение в настоящей пьесе Шри Ауробиндо. Прежде всего, он показывает, как должно в принципе происходить действие в этом мире, что оно должно разворачиваться изнутри вовне, а не наоборот, что именно внутренняя работа, внутренние изменения, внутренняя эволюция ведут к изменению, контролю и развитию внешней ситуации. Он также показывает, насколько внутреннее господство, внутреннее самопознание является центральной силой в этом мире, оно обладает наиболее полной властью даже над внешними событиями, над тем, что происходит вовне.

С начальных страниц мы видим, что Эрик стал первым монархом всей Норвегии, ему удалось достичь того, чего до него никто не достигал. Он оказывается способным сплотить разрозненные, ведущие междоусобные войны части страны в одно целое, создать объединенное государство, стать властителем над тысячами викингов. В тоже время он не удовлетворен достигнутым, он погружен в раздумья, он видит, что достигнутая им власть очень непрочна и ограниченна, что все его достижения основываются на силе. Он нашел пока только такое средство сплочения. В нем живет миссия, потребность его души к объединению страны, и он, исходя из достигнутого им уровня сознания, ищет средства, силы для объединения этой страны. Он находит ее в силе меча, в том, что является для него наиболее близким, понятным, доступным в этой средневековой жизни. Он оказывается способным сплотить страну за счет своей огромной внутренней силы, внутреннего самоконтроля. Эрик фактически предстает здесь как ментальный Пуруша (используя терминологию Йоги), обладающий самоконтролем над свой природой, ментальное существо, ментальный дух, который не отождествлен с Пракрити, своей природой, и за счет этого обладает самоконтролем и контролем над всей ситуацией. То, к чему он способен прийти, таким образом, это разящий меч, воинственная сила, как средство сплочения народа. Но он видит, что это не подлинное единство, что это очень шаткое достижение, что меч может в любой момент обломиться или смерть может опередить его, ударить быстрее, поэтому он ищет путь к подлинному единству. Он обращается к Одину и Тору – это Боги северного мира, Тор – Божество Силы, Один – Божество Мудрости. Эрик, говорит, что мне даны мудрость и сила, но я чувствую, что лишен чего-то, есть какая-то иная власть, вот ее-то я и стремлюсь найти. Он идет даже дальше этих Богов, казалось бы, наивысших Богов северного мира, он обращается к наивысшему Божеству: «Кто б ни был ты, о Движитель миров, От Эрика сокрытый. Дай мне знак». Это также показывает широту Божественного Сознания, которое в нем скрыто. Он готов идти сразу за пределы Высочайших Богов, доступных на тот момент человеческому сознанию, и в том состоянии обращаться к некоему Наивысшему Принципу. Это говорит о том, что он его ощущает так или иначе, и просит у него поддержки, помощи, направить его к постижению этой более великой силы, которая бы позволила ему привести к единству всю страну, исполнить свою миссию по-настоящему. И вот он просит дать ему знак, где же эта сила, что это за власть. В ответ раздается песня, которую поет Эслог — песня о любви. И теперь Эрик понимает, чего ему не доставало — любви. Интересно, что теперь он обращается к женскому Божеству, к Матери Богов — Фрее, прося ее дать ему возможность вместить в себя эту великую силу Любви, чтобы с ее помощью действительно объединить свой народ, а быть может, и многие народы. И вот к Эрику приходит Эслог, которой предстоит разбудить в Эрике силу Любви и самой испытать эту силу. Заметим, что в тексте подлинника девушку зовут Аслауг. Это довольно распространенное в Норвегии имя. Вследствие трудной произносимости этого имени на русском языке и особенно в сценической речи мы переводим его более легко произносимым именем Эслог.

Завязка сюжета чрезвычайно напряженна: оказывается, Эслог приходит убить Эрика и погибнуть самой, тем самым возведя на престол своего брата Свена, который по ее и ее семьи мнению является подлинным наследником норвежского престола, узурпированного, по их мнению, Эриком. Но любовь, которая охватывает и Эслог, и Эрика, изменяет все их намерения и побеждает смерть, ведя всех не к гибели, но к счастливому союзу и подлинному объединению страны. И главным проводником этой любви является именно Эрик, который не просто осознает ее в себе как непобедимую стихию, но оказывается в силах подчинить и ее своему самоконтролю и отвести ей в себе надлежащее место. Благодаря этому он своими вдохновленными высоким самосознанием действиями помогает и Эслог преодолеть в себе родовую ненависть и исполниться любви, а затем пробудить эту любовь и в мятежном Свене, направив его силу не на взаимную вражду и самоуничтожение, но на единство, приносящее всем не вражду и гибель, но новую силу и вдохновение.

Эрик не является историческим персонажем. Это собирательный образ. Все другие пьесы Шри Ауробиндо имеют в своей основе тот или иной исторический источник. Для «Эрика» такого источника не выявлено. Есть даже мнение, что в этом персонаже Шри Ауробиндо отразил одно из своих собственных воплощений, когда он в качестве божественного Вибхути работал для объединения терзаемой междоусобицами страны.

Итак, любовь побеждает смерть и ведет к подлинному единению враждующих родовых кланов и тем самым и всей страны. Но Эрик провидит и большие возможности этой силы любви:

       …Так однажды
       Весь этот мир любовь спасет от смерти.

Так Эрик, божественный Вибхути, указует к Савитри, божественному Аватару, который спасает от смерти весь мир. Интересно отметить, что именно вскоре после работы над «Эриком» Шри Ауробиндо начал работать над созданием эпической поэмы «Савитри», главная героиня которой — царевна Савитри, представляет собой уже не Вибхути, но полного Аватара божественной Любви, спасающей мир.

В русском переводе пьеса получила название «Эрик — король викингов: история любви». Мы надеемся, что эта прекрасная пьеса вызовет интерес у русскоязычного читателя.



Ритам (Дмитрий Мельгунов)

Читайте мои поэтические переводы и стихи у меня на сайте:
www.savitri.su


Читайте пьесу здесь:
http://www.stihi.ru/2016/09/20/8812



Приобретайте книги пьес Шри Ауробиндо в моем переводе:

ШРИ АУРОБИНДО
ЭРИК — КОРОЛЬ ВИКИНГОВ.
Пьеса о любви в стихах
Пер. с англ., статья о пьесе: Ритам (Дмитрий) Мельгунов
СПб, 2020. — 130 стр. Электронная книга
 

Шри Ауробиндо. ИСТОРИИ ЛЮБВИ
ИЗБРАННЫЕ ПЬЕСЫ В СТИХАХ - Поэтический перевод: Ритам (Д. В. Мельгунов), мягкий переплет, 396 стр.


здесь:

https://www.savitri.su/magazin

http://www.savitri.su/knigi-aurobindo-stihi


По вопросам прав на постановку пьес обращайтесь к переводчику.



Скачать работы Шри Ауробиндо в подлиннике, в том числе пьесы Collected Plays and Stories (Complete Works of Sri Aurobindo, Vol. 3-4) можно на сайте Ашрама Шри Ауробиндо:
www.sriaurobindoashram.org


Рецензии