Клуб анонимных лимериков

Ночью не спят вещуны,
в самый момент полнолуния,
звёзды чертовски видны -
правит небесная уния.
Небо вправляет в мозги
по гороскопу-источнику,
знаков вниманья - ни зги,
внемлет барыге цветочнику.

По приворотам к судьбе
и предсказаньям гадалкою,
я покупаю тебе
скромный букетик с фиалками.
Слышу в отместку слова: 
«розы, цветы посерьёзнее»…
Сунув, с ухмылкою льва,
в руку фиалку курьёзную.

Словно пучком конопли
трубку набил разобщения.
Звёзды его не спасли -
только контексты прельщения.
Если абсурд искуплю,
срежу все розы у скверика…
Пообещаю, вступлю -
в Клуб анонимных лимериков.


Юрий СЛАЩЁВ©19.09.2016

P.S. Абсурду, построенному на обыгрывании бессмыслицы, вездесущим лимерикам присущи характерные черты английского юмора:
1) широкий контекст, дающий возможность различных толкований;
2) парадоксальность – игра со словами, где смысл «выворачивается», переворачивается и мгновенно снова возвращается на место;
3) способность видеть абсурд жизни и улыбаться ему;
4) сквозной характер – юмор переливается из одной формы в другую: то мягкая ирония, то тонкий намек, то грусть или многозначительное умолчание, то резкий поворот.


Рецензии