Federico Garcia Lorca - La Guitarra

GUITAR
lyrics, ukrainian translation
facebook.com/musik.ua/videos/317980508549112/ (відео, українські субтитри)
еквіритм-переклад пісні Федеріко Гарсія Лорка - Гітара
український переклад Christian Scherbakov

як заридала моя гітара
глибока в серці стала рана
ой заридала моя гітара
її мовчанка - омана

плаче невпинно вона
як в річці вода
як вітер холодний
над полем рида
її мовчанка - омана

о, гітара
всього 5 струн й глибока
в мому серці рана

вона ридає про далі
й пісок гарячий співає
про білих ніжних камалій
хоче вечір ранку
хоче стріла цілі
де та рання пташка
що сидить на гіллі?
 
о, гітара
5 струн й глибока
в мому серці рана


GUITAR
Federico Garcia Lorca

Empieza el llanto
de la guitarra.
Se rompen las copas de la madrugada.
Empieza el llanto de la guitarra.
Es inutil callarla.
Es imposible callarla.
Llora monotona
como llora el agua,
como llora el viento
sobre la nevada.
Es imposible callarla.
Llora por cosas
lejanas.
Arena del Sur caliente
que pide camelias blancas.
Llora flecha sin blanco,
la tarde sin manana,
y el primer pajaro muerto
sobre la rama.
!Oh guitarra!
Corazon malherido
por cinco espadas.


Рецензии