Василий Элмар За Родину-мать

Перевод с марийского Вилена Борисова

В пятиконечных алых звёздах
Нашла судьбу родная Русь.
И солнцем был пронизан воздух,
И забывались боль и грусть
В размахе строек, в шири пашен, -
Кто сеял хлеб, кто резал сталь.
Сказал Октябрь нам: - Это ваше!
И нам открылись высь и даль!
Да, было трудно.
Да, усилий
Немало стоил каждый шаг,
Но мы страну, свой край любили
В прекрасной яви и в мечтах.
В делах перекрывались сроки.
Страна – своя, земля – своя.
Так шла по ленинской дороге
Народов дружная семья.

Дарило солнце свет весёлый,
Как будто радуясь всему.
Вот наши города и сёла,
Вот – жизнь, отвергнувшая тьму!

Всё – для народа, всё – на благо,
Дела и планы все – для нас!
Но небывалых бед и тягот
Вдруг наступил недобрый час…

Над ранним утренним покоем
Заря кровавая взошла –
В пределы с лязгом, с диким воем
Гадюка чёрная вползла.

Стреляя, танки наступали
И самолёты смерть несли,
Захватчики свинцом хлестали
Весь мирный быт родной земли.

Над сёстрами и матерями
Глумились в ярости своей,
Кололи хищными штыками
Цвет жизни – милых нам детей!

Но гнев растёт в советских людях,
И наши воины грозны:
Мы не простим,
Мы не забудем!
Сметём зачинщиков войны!

Идём.
И отомстить сумеем.
И отстоим Отчизну-мать!
Ты будешь, Родина, сильнее
И краше!
Жить тебе, сиять!

1941


Рецензии