Salvatore Adamo - Tombe La Neige
youtube.com/watch?v=owds6y4uRu0 (відео, українські субтитри)
еквіритм-переклад пісні Сальваторе Адамо - Падає Сніг
український переклад Christian Scherbakov
сніг випав вперше
вночі до мене не прийшла
сніг випав вперше
в мому серці тільки мла
в шовковому кортежі
білі сльози стужі
йдуть кудись байдужі
вечором прохожі
ти до мене не прийшла
в мому серці тільки мла
магія дивовижна
ця мозаїка сніжна
сніг випав вперше
вночі до мене не прийшла
летять сніжинки
а на серці тільки мла
далі лиш страждання
холод без кохання
тільки це мовчання
і біла самотність
ти до мене не прийшла
в мене в серці тільки мла
магія дивовижна
ця мозаїка сніжна
TOMBE LA NEIGE
Salvatore Adamo
Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige
Et mon c;ur s’habille de noir
Ce soyeux cortege
Tout en larmes blanches
L’oiseau sur la branche
Pleure le sortilege
Tu ne viendras pas ce soir
Me crie mon desespoir
Mais tombe la neige
Impassible manege
Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige
Tout est blanc de desespoir
Triste certitude
Le froid et l’absence
Cet odieux silence
Blanche solitude
Tu ne viendras pas ce soir
Me crie mon desespoir
Mais tombe la neige
Impassible manege
Свидетельство о публикации №116091204571
Мені подобається, хтось би це українською заспівав.
Богдана Дороженко 13.09.2016 10:37 Заявить о нарушении
а якщо серйозно, то зима - швидше стан душі, ніж погодні умови!)
Кристиан Щербаков 13.09.2016 11:37 Заявить о нарушении