Salvatore Adamo - Tombe La Neige

TOMBE LA NEIGE(lyrics, ukrainian translation)
youtube.com/watch?v=owds6y4uRu0 (відео, українські субтитри)
еквіритм-переклад пісні Сальваторе Адамо - Падає Сніг
український переклад Christian Scherbakov

сніг випав вперше
вночі до мене не прийшла
сніг випав вперше
в мому серці тільки мла

в шовковому кортежі
білі сльози стужі
йдуть кудись байдужі
вечором прохожі

ти до мене не прийшла
в мому серці тільки мла
магія дивовижна
ця мозаїка сніжна

сніг випав вперше
вночі до мене не прийшла
летять сніжинки
а на серці тільки мла

далі лиш страждання
холод без кохання
тільки це мовчання
і біла самотність

ти до мене не прийшла
в мене в серці тільки мла
магія дивовижна
ця мозаїка сніжна


TOMBE LA NEIGE
Salvatore Adamo

Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige
Et mon c;ur s’habille de noir
Ce soyeux cortege
Tout en larmes blanches
L’oiseau sur la branche
Pleure le sortilege

Tu ne viendras pas ce soir
Me crie mon desespoir
Mais tombe la neige
Impassible manege

Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige
Tout est blanc de desespoir
Triste certitude
Le froid et l’absence
Cet odieux silence
Blanche solitude

Tu ne viendras pas ce soir
Me crie mon desespoir
Mais tombe la neige
Impassible manege


Рецензии
Осінь ще, а вже про сніг пишете. ))
Мені подобається, хтось би це українською заспівав.

Богдана Дороженко   13.09.2016 10:37     Заявить о нарушении
як то кажуть, готуй сани влітку)))
а якщо серйозно, то зима - швидше стан душі, ніж погодні умови!)

Кристиан Щербаков   13.09.2016 11:37   Заявить о нарушении