Песня о добре

На туманном альбионе
Фермер поздно шел домой.
Вдруг, услышал крик и стоны,
Страшный голос роковой.

Сделал трос из хворостины,
В раз,
Парня вырвал из трясины –
Спас.


Шарик вертится наш хрупкий,
Каждый знает свой удел,
Но хорошие поступки
Не бывают не у дел.
Их, порой,
Как бумерангов гряда,
Наказуемо добро
Не всегда.

Громко скрипнула карета,
Редкой масти скакуны,
По законам этикета,
Пригласить гостей  должны.

Благодарен за спасенье
Вам,
Сколько надо, столько денег
Дам.

Только фермер, как скотину,
Гостя чуть ли не послал
Твоего, промолвил, сына,
Не за деньги я спасал.

Прорычал на богача, как
Зверь.
Указал он сгоряча, на
Дверь.

Но богач был непреклонен:
Не останусь, мол, в долгу,
Ты услышал сына стоны,
Твоему я помогу.

Сына фермера в столицу
Взял.
Все, что надо, чтоб учиться,
Дал.

Пролетело быстро время,
Стал врачем  известным сын,
Людям Александер Флемминг,
Преподнес  пеницилин.

Про него весь мир узнал                В тот час
Миллионами спасал,
И спас.

Шарик вертится наш хрупкий,
Каждый знает свой удел,
Но хорошие поступки
Не бывают не у дел.
Их, порой,
Как бумерангов гряда,
Наказуемо добро
Не всегда.

Заболел, когда смертельно,
Уинстон, парень, что тонул,
Александер, изобретеньем,
К жизни вновь его вернул.

Воздалось, что дал аристо-
крат,
В миллионов двести – триста
Крат.

Парень с именем Уинстон,
Время даром не терял,
Черчилль стал премьер-министром,
На весь мир он повлиял.



Пил, курил, плел афоризмы,   
Он,
Задавал своей  отчизны 
Тон.

Шарик вертится наш хрупкий,
Каждый знает свой удел,
Но хорошие поступки
Не бывают не у дел.
Их, порой,
Как бумерангов гряда,
Наказуемо добро
Не всегда.


Рецензии