Лябба

Когда беседуешь со старшим,
То говоришь всегда - Лябба,
С времён далёких знаком ставшим,
Чтоб мысль излили от себя

Те,кто и опытом и годом
Достоин,чтобы говорить
В глаза тебе,не мимоходом,
Дабы с достоинством судить

Могло внимающее ухо,
Познавшим жизнь языку,
А не предстать покорным слуха,
Подобным рабскому клейму.

Я на Востоке долго прожил,
Но я ни разу не слыхал,
Чтоб младший мысль не стреножил,
Коль аксакал сказать решал.
...
Лябба тебе,бесценный опыт!
Лябба - как мудрости - годам!
Харам тебе,случайный ропот,
Как и не сдержанным словам!


10.09.2016


Рецензии
- Ассалом алкоголейкум!
- Ну налейкум-ка стакан! :-)

Здравствуйте, Сотер-джон!

1. "ЛЯББА".
В узбекском языке, как и в русском, многие слова произносятся
не так, как пишутся.
В ответ на чьё-то обращение узбеки и таджики говорят: "Лябба'й!" (не "лябба")
Это означает: я Вас слушаю; что хотели?; что скажете?
А пишется оно - "Лабба'й".

2. "С времён далёких знаком ставшим"
Правильно: Со времён. (см. "Предлоги "С" и "СО").

3. "Те,кто и опытом(,!) и годом
Достоин,чтобы говорить"
Техника машинописи или набора текста обязывает
после знаков препинания оставлять "пробел"
(сотрудник типографии должен это знать)
Перед вторым и последующим союзом "И" (, и годом)
при перечислении ставится запятая.

4."ДабЫ с достоинством судить"
Сотер, здесь несовпадение слогового ударения слова "дАбы"
с ударным слогом стихотворного размера.

5. "Чтоб младший МЫСЛЬ НЕ СТРЕНОЖИЛ" (?)

Моя не понимать! В словаре Ожегова читаем:
Треножить - связывать путами обе передние
ноги (животного) с одной задней или только передние".
Ваша метафора блокирует "передние мысли",
оставляя свободными - "задние мысли". Без обид, ладно?
(Сами сказали: "Ляббай". Вот и говорю... честно.

А вообще, стихотворение написано ЗНАТОКОМ среднеазиатской
жизни! Это тоже нужно отметить! Это отдельный, шестой, пункт.

7. Прочитал 18 главу посвящения Авиценне.
А кто такой "Бугор"? Он из ростовских или одесских авторитетов?
Понимаете, о чём я?
Вчера Вы прочитали моё произведение, за что Вам Спасибо,
и особенно - за дельное замечание! У меня есть другой вариант
этого произведения, разбитый на отдельные части для читателя,
который не любит длинные опусы. Это - "СЛЕПОГО СТАРЦА РАССКАЖУ Я СКАЗ"
Сотер! Обратите внимание на мои ссылки в начале и в конце
каждой части! Это завлекает читателя к чтению. Или, хотя бы,
соберите все части своей поэмы в отдельный сборник.
Почти три тысячи произведений в одном списке - МНОГОВАТО!

8. По ходу с интересом прочитал несколько Ваших трудов.
За "Ислам" - крепко жму Вашу руку! Молодец!

9. С особой радостью хочу отметить одну вашу "фишку".
Кое-где в строчке не хватает одного слога, но несмотря на это,
строфа читается очень легко.
Всё дело в том, что однослоговые слова (типа: мысль, жизнь, ритм)
Вы делите на два фонетически произносимых слога:
мы-сль, жи-знь, ри-тм и т.д. Поэтому читается как по маслу
и нет эффекта "перешагивания не в ногу идущего солдата".

Если вам интересно, по этому поводу я спорил с Владимиром
Бородкиным в его отзыве на моё стихотворение
"В тетрадке старой - бал Стихов".

Ну всё, кажется - откашлялся! :-)
Вот вам и ЛЯББА - типа: "Шо Ви имели мне сказать?" :-)

Это - мой шестисотый отзыв на стихире!
Не знал, кому написать честно - все такие обидчивые.

Всех Вам Благ!
Привет домулле и ошпазу!
С Уважением, С.Ш.Х.

Шавкат Султанов   17.03.2017 18:48     Заявить о нарушении
Не Бугор,а Бугра(Бугра-хан,взявший в 992-ом году(если мне память не изменяет)Бухару без боя,ибо эмир Нух ибн-Мансур оказался никудышным воякой).
Касаемо "лябба":не мне,конечно,поучать таджика его языку,но в данном конкретном случае я опирался на сведения,почерпнутые мною из книги("Мы - с Памира")весьма мною уважаемого ботаника,географа и геоморфолога Окмира Егишевича Агаханянца,исходившего Памир вдоль и поперёк.
Что,собственно,дела-сути,на мой взгляд,и не меняет,ибо и Авиценну зовут Авиценной все,но не таджики.Верно?
Что до остальных Ваших замечаний(благодарю за столь изысканный экскурс),то смею Вас заверить,что текста,как правило,мною весьма тщательно отфильтровываются(не беря во внимание,быть может,отчасти местами,увы,погрешности в пунктуации).
Да,местами имеют место быть неудобочитаемые понятия,но...напрягите воображение и увидите,что всё выстраивается,согласно,так сказать,авторского "графика"(забудьте на время прочтения о лит.ликбезе,которыми нас пичкают "ботаники-профессора").
Вы знакомы с Сашей Гринблатом ?

Сотер Ликтор   17.03.2017 20:49   Заявить о нарушении
Имя Саши Гринблат я встретил только в списке рецензий,
полученных и написанных Вами. К нему не заходил.

Шавкат Султанов   17.03.2017 21:27   Заявить о нарушении