Рецензия на Джаст Анс, Потребляй

Дааааа-а, прочитал этот поэтический опыт, и захотелось гневной рукой возмущённого самолюбия написать: «Это не стихотворение, а набор слов…» Но заставил себя прочитать ещё раз и снова, и тут осёкся… Нет, нет, право, это стихотворение – необычная эпатажная работа, но стихотворение! И, простите, если «набор слов» и присутствует здесь, то – видит Бог! – набор вполне осмысленный, где у каждой фразы свой особый смысл, которому сопутствует собственное значение. Сама работа представляется «неким взглядом изнутри» на суть протекающих событий нашей современности глазами ещё молодого не заскорузлого ума, который свободно владеет личным видением и своими понятиями, причём, как ни странно, понятными многим…

Но начнём плясать от печки…  или от почки?!

В нашем «доморощенном анализе» сохраняется вид написания строчными буквами, как это наблюдается в оригинале…

«папа – работа, реклама – мама.
мода, в конвульсиях от передоза,
хрипит над тобой, как хирург, зашивая
рассудок в фимоз головного мозга…»  –

Право, раньше говорили «Ростов-папа», «Одесса-мама»… Сейчас «папа» – работа, «мама» – реклама, которая, как утверждают некоторые, двигатель прогресса. Не будет рекламы – ты не продашь, а не будет работы, то не будет ничего того, что можно продать… Не будет рекламы – не будет слепой веры потребителя, который с детской непосредственностью покупают ненужный залежалый некачественный товар, что в большинстве своём предлагает производитель, образно говоря, вкладывающий в производство копейки, но желающий в короткий срок получить сотни рублей прибыли. Словом, реклама двигатель продажи: «не обманешь – не продашь». Это механизм, если можно так выразиться, «зомбирования» потребителя, где усиленно стараются всех стричь под одну гребёнку. Реклама откровенно навязывает: «купи, чтобы не быть “лузером!”» Здесь, как в старой схоластической загадке: «Что было первым, курица или яйцо?» Аналогично можно спросить: «Что было первым, работа или реклама?» Реклама предлагает работу, когда ещё нет самой работы, но та или в процессе, или только-только планируется, а работа, в свою очередь, подвигает рекламу быть более активной. Помните, как в Библии: «Вначале было слово, и слово было Бог!» Выводы делайте сами… Но мы всё же выступаем за христианство, православие (на оба полушария – об этом чуть позже, ниже)…   

«мода в конвульсиях от передоза…» – здесь, вероятней всего, «передозировка» от «доза», в оригинале «передоз» – это язык сленга, и само слово «передоза» режет слух, любое ухо, чутко прислушивающееся к грамотно построенной и выраженной устной (письменной) русской речи – особенно в поэтических опытах, словно кто-то попытался смещать терн с лепестками розы и предложить это влюблённой паре, собравшейся уединиться на ложе любви. Или крем «птичье молоко» смешать, простите, с навозом…

Заметим, здесь, как уже поняли Джаст Ант и читатели, что наш рассматриваемый «передоз» - это всего лишь грубое сокращение от «передозировки», куцый огрызок. И делается для того, чтобы говорящий человек «не засорял свою речь» длинными словами и не сбивался с мысли...  Пока это выражение больше относится к арго (жаргону), нежели к всеми принимаемой и воспроизводимой, популярной русской литературной и общепринятой нормативной речи.

Здесь не собираемся никого учить и поучать. У самих – чего не отрицаем –  «рыльце в пушку». Но полагаем, надо заменить это слово другим словом-образом. «Мода (как таковая) может «хрипеть от “передоза”» в том случае, если она, например, принимала наркотики. Право, какие наркотики могут быть у моды? Разве что, большие деньги? Тогда от больших денег, как от успехов, кругом идёт голова?! И кто тогда тут может хрипеть? Тем более, хрипеть, как хирург (здесь в спешке пропущена буква вторая «р», иди тоже сокращение, как «передоз»?), кто зашивает рассудок в «фимоз головного мозга»… 

Зададимся вопросом, что такое, собственно, «фимоз головного мозга (ФГМ)»?  «Это состояние больного, при котором слишком разросшееся чувство собственной важности сильно ущемляет вещество, находящееся в “межушном” пространстве. При этом нарушаются нейронные связи, препятствуя нормальным химическим процессам в мозге. У больных наблюдается повышенная немотивированная агрессия, неспособность делать логические умозаключения, а также уверенность в собственном превосходстве над остальными людьми и вера в наличие сверхспособностей», - отвечает Цзянь Цзэминь на «ответы@mail.ru». Получается, что ФГМ – это оценка интеллектуальных и логических способностей оппонента при дискуссии, где наблюдается неспособность использовать мозг по прямому назначению. Вот как?! Господи, выходит, что Ваш покорный слуга, уважаемая Джаст Анс, первейший  ФГМист (не путать с «пофигистом»)! (Только мне обидно, что мозг человека, так или иначе, близко или далеко, сравнивают с половым членом, который, действительно может быть подвержен фимозу, а не с «пятой точкой»…)

Право, от всего этого голова кругом идёт (не только от успеха и больших денег). Лично для нас это совершенно новая информация, и грустно, что познакомился с этой «интернет-культурой» в пятьдесят лет.

Здесь же стало известно, что в СЕТИ существуют так называемые «кащенисты», которые исповедуют собственную виртуальную религию (мораль, философию) –  «кащенизм». Последний, в свою очередь, представляет стиль общения, где  лицо говорящее насмехается над собеседником в силу своих «просемитских», антисемитских, националистических, агрессивно-мещанских или ситуационно-психиатрических высказываний. Такое впечатление, что эти самые «кащенисты» произошли от имени популярного героя русских народных сказок, былин или стихотворений – Ка/(о)щей (у Пушкина трактуется «Кащей»), который, помнится, по сей день «над златом чахнет», но, конечно, не от имени известного русского врача-психиатра, общественного и земского деятеля Петра Петровича Кащенко. Тогда, в силу чего, чахнут наши «кащеисты» и чахнут ли они, вообще, чего хотят? Или они столь тощи – «кожа да кости» – что чахнуть им дальше некуда? И зачем же исподволь, словно играя, как малым детям, коверкать, принижать и «забалтывать всякой заумной чушью – не «заумью», которая им ещё и не снилась; далеко ещё до Велемира Хлебникова, господа! – родной и могучий, прекрасный и неповторимый русский язык и выдавать это, как некие перлы современной урбанистической интернет-культуры? Или это особое задание от ЦРУ, чтобы прямой носитель русского языка, сам того не ведая, потакал этим самым "кащенистам", насмехался над собственной, если хотите, "плазменной духовностью" (иначе, языком), которая испокон веков собирало по крохам Отечество, писало свою веикую историю, поднимало города и народы, а после собственной ногой задавил бы эту "надоевшую гадину", как некогда могучий и единый Советский союз?

Вот к таким размышлениям и изысканиям привела нас такая незамысловатая заключительная строчка, которую, видимо, следует читать следующим образом, что хрипящая мода на сегодня, видимо, небезуспешно пытается внедрить «всеземной» рассудок продажи и потребления в тщедушный мозг «всечеловеческого червя»…

«стухший продукт при кошерном пиаре
не выкупит даже еврейский народ.
запах гнилья заглушат приправы,
и люди полюбят любое гавно,
чтобы чаще в глаза попадало, главное,
чтобы в уши текло сточной канавой…»  –

«Стухший продукт» – это можно наблюдать повсеместно, как в странах СНГ и за рубежом, как в наши дни, так и в прошлом… Помните, по рассказам Джека Лондона, при «золотой лихорадке» в среде золотоискателей Аляски «весьма популярными» были тухлые куриные яйца, которые зимой при трескучем морозе шли на ура у нечистых на руку продавцов. Дело в том, что тухлое замороженное яйцо ничем не отличается от пригодного в пищу замороженного яйца – значит, можно «слупить» хорошие деньги за откровенный мусор, который годится разве что для выгребной ямы, – пока не разобьёшь яйцо и не бросишь его на раскалённую сковороду. (Остальное домыслите сами.)

Далее, «кошерный пиар…» – «кошерный», значит, чистый продукт, пригодный в пищу для верующего еврея. В сетевом фольклоре это слово имеет более широкое значение: «неплохой, годный, клёвый...» Тогда «кошерный пиар» можно понимать, не иначе, как «пиар (читай «приплаченная реклама!») ”чистой воды”». Или «кошерный пиар стухших продуктов» – это заведомо ложная реклама, которая берётся за опредёлённый гонорар, из мухи пользы «позавчерашних продуктов» сделать целого ярко раскрашенного фестивального индийского слона весьма сомнительной  пригодности, от которой несёт прошлогодним душком, потерей здоровья и денег... Видимо, с одной стороны, выражение «кошерный пиар» надо рассматривать как некую насмешку над истово верующими  евреями за их двухтысячелетнее предпочтение к «чистой пище» перед «нечистой пищей», словно автор  желает сказать: «Господа верующие евреи, а не кажется ли вам сегодня смешным, что вы до сих пор придерживаетесь священного правила «кашрут», когда вокруг одни продукты ГМО?» С другой стороны, автор, словно играет с читателями и отсылает нас к первым четырём строкам, общий смысл которых сводится к тому, что все мы, так или иначе, подвержены ФГМ, а заодно ЧСВ, ПГМ (православье головного мозга), ЗГМ и т.д. Или, в природе уже не существует истинного кошерного продукта, и международные СМИ на все лады выдают желаемое за действительное?

Если всё обстоит именно так, то всех денег Израиля, как внутри страны, так и на зарубежных счетах, никак не хватит, чтобы «выкупить всю эту “пропиаренную  дрянь и муть” под видом кошера»... А, может, и вообще не стоит тратиться, поскольку «данная овчина не стоит и ветхого шекеля, сто раз переклеенного скотчем», как это часто водится в Таджикистане? 

То, что «запах гнилья заглушают приправы», сказано отлично, и ничего против не попишешь... Но нам думается, сколько не посыпай гнильё, скажем, лавандой, гнильё так и останется гнильём, а гнилостный запах – гнилостным запахом, хотя сбрызнешь на него железнодорожную цистерну «Коко шанель»... А, может, всё-таки тухлая рыба, выброшенная на прилавок простому потребителю, но сдобренная перцем, корицей и пармезаном с лихвой окупит все затраты, и каждый останется при  своём: продавец – с прибылью потребитель – с рыбой?! Право, но мне в выражении «запах гнилья заглушают приправы» в слове «заглушают» почему-то хочется поменять одну букву – «ю» на «е», – и тогда мы получим, что «запах гнилья заглушает приправы», что было бы куда верней. Но автор упорно продолжает вести мысль читателя к тому, что «люди полюбят любое гав...»

Скорей всего «любое гав...» полюбят и уже потребляют вовсю, за скромностью своего бюджета, которым и без того уже нечего есть - как-то обычные люди, простые труженики города и деревни. Они же не позволяют себе покупать сыр с плесенью или другие натуральные вкусности и изыски. Надеюсь, уважаемая Джаст Анс (право, не знаю,  что означает ”djastans”? – теряюсь в догадках), сама не ведётся на то, чтобы покупать всевозможное гнильё, щедро сдобренное приправами, и она уж, конечно, не полюбит «любое гав...»?! А вот мне, проживая в Таджикистане, порою, в силу своих скромных финансов, приходиться есть  колбасу, заправленную почти туалетной бумагой, пить суррогатные соки, и практически сидеть, можно сказать, на «подножном корме» – овощи и зелень, баклажаны и морковь, и прочую съедобную и дешёвую сельхозпродукцию. Думается, я не единственный на просторах СНГ, кто, так или иначе, проживает и питается подобным образом...

Лично по себе могу сказать – так чувствуется интуитивно (право, могу и ошибаться), – что Джаст Анс, в какой-то степени, не любит простых людей, чей доход в России измеряется 5-10 тыс. российских рублей, если откровенно пишет и, видимо, не краснеет за свои слова: «и люди полюбят любое гав...» Как человек любящий, ценящий и уважающий людей может такое написать? Ведь в этих словах слышатся скрытое унижение и предубеждение одних в глазах других и превосходство самой себя в собственных глазах.

Как хочешь понимай и трактуй эту поэтическую начинку (имеется в виду стихотворение), которое щедро приправлено и  неоправданно перегружено словами-образами и тайными смыслами, подтекстами, намёками и прочее. 

«чтоб чаще в глаза попадало главное...» Что здесь «главное», и почему оно должно «попадать в глаза»? Видимо, это еда?! «чтобы в уши текло сточной канавой...» Быррр-р, как это гадко!  – здесь, вероятно, подразумевается ложь, подогретая рекламой, рисующая тот или иной заведомо испорченный продукт в самом лучшем и свежем виде, и отсюда – «сточная канава», которая течёт прямо в уши... Это прямо какой-то неприкрытый натурализм и отвратная неприкрытость «язв общества», что коробит душу, и ты себя спрашиваешь снова и снова: «А любит ли автор людей, о которых пишет и для которых пишет?» Люди изображаются, как скоты, которым безразлично, что они пьют и едят, как безразлично то, что о них думают и говорят?!  Или любит только себя, родимую и непогрешимую (!!!)  –  при  этом, красуясь пред его Величеством читателем?!

«брат наблюдает, манипулятор.
руки на пульс, копыта на пульт,
деньги - на бочку, время - на плаху.
жизнь под залог, потребления культ...» –

«брат наблюдает, манипулятор», где человек низведён до уровня автомата, который только и умеет что делать – брать: «брат-манипулятиор»... Он не участвует, а только наблюдает со стороны, как гриф... (Откровенно говоря, не хочется думать, что здесь под «братом» понимается Россия, у которой: «руки – на пульс, копыта - на пульт...» Что это? Руки на пульс, чтобы узнать сколько осталось дней прожить, как единое государство, на политической карте мира? «Копыта – на пульт...» Здесь «копыта», видимо, подразумевают «ноги». Люди (читай, русские) становятся похожими на скотов? Что здесь? Снова прочитывается пренебрежение к человеку или замаскированное предупреждение автора о том, чтобы мы никогда не забывали, что мы – люди? Или всё-таки неприкрытое пренебрежение к человеку, как таковому, который ярко не засветился на нынешних «тусовках» в современных мегаполисах? Который на повышенных скоростях не разъезжает по городу на дорогом зарубежном автомобиле, не снимает себя на видео, а после «не сбрасывает» в интернет? У которого «денег не меряно»? (Право, похож на мерина...)

Мы оказались правы в своих рассуждениях, поскольку дальше следует мысль, что «деньги – на бочку, время – на плаху...» Раньше говорили, «время – деньги». Сегодня время, по-видимому, стало ненужным атавизмом? Зачем он нужен, атавизм, если мешает? Как прекрасно обходиться без него?  Время – ничто, и ценить его не нужно? Живи одним днём, текущим моментом – не думай о текущем дне и предстоящей ответственности? И, вообще, ты ни о чём не должен думать, если хрипящая мода, как хирург, вшивает рассудок в фимоз головного мозга? О чём может идти речь, если мы все – «поциенты» и «бокланы», если в разной степени заражены ФГМ (см. выше)?!

А коли времени нет, то деньги греби лопатой, не думай ни о смерти, ни о совести, ни о стыде, когда «не стыдно быть богатым...» С деньгами тебе всё позволено, и «победителей не судят...» Тогда, действительно, ты не будешь «любить всякое гав...» И тебе нет никакого дела до «кошерного пиара», «стухших продуктов», «запаха гнилья» и «сточной канавы»...

Действительно, стихотворение необычное, неординарное, и посему необычен и неординарен анализ этого любопытного поэтического опыта... Если критик, в силу своего воспитания, тех или иных взглядов и принципов, что-то не понимает, то он не имеет права на то, чтобы сказать: «Увы, работа не вышла... Вся работа вышла вон, и «папа сдулся», а «мама» с горя повесилась на собственном языке...» Так мы не можем. «Уж взялся за гуж, не говори, что не дюж...» Как говорится, если впрягся добровольно, то тащи эту колымагу анализв до заключительной точки.

«жизнь под залог, потребления культ...» – увы и увы, действительно, порой мы идём в ломбард тщеславия (помните, «ярмарка тщеславия»?), сдаём жизнь под залог – бесценный и неповторимый дар в лице каждого из нас – только для того, что провозгласить культ потребления и самим стать его верными апологетами. Потребляя и потребляя, мы уже не задумываемся о том, для чего живём?

«”sale” толкает ассортимент,
рог изобилия тянет прилавок.
выбора – уйма, щуришься взглядом... –
палатки с надписью “молодость” нет...» –

Здесь «сале» /скидка, чего греха таить, действительно толкает ассортимент... И мы, на радостях, помогая нечестным на руку продавцам и производителям, добровольно помогаем делать деньги, а сами – ослеплённые, но счастливые! – приобретаем всякую ерунду, которую можно завтра забыть или выбросить...

«выбора – уйма, щуришься взглядом... –
палатки с надписью “молодость” нет...»  –

Да, выбор богатый, как зарубежный, так и отечественный, что прямо глаза разбегаются, «не могут собраться в кучку», чтобы сосредоточиться на одном предмете, а нам трезво подумать: «А оно нам надо?» И грустно, и печально, что нигде не найдёшь палатки с надписью «молодость»... Или «здоровье»... Или «счастье»... Или «совесть»... Или «доброта»... Или «душевность / великодушие» и т.д.

Понятно, что ради этих заключительных двух строк и стоило написать такое сложное и, одновременно, простое стихотворение. Кто разумеет, тот поймёт. Кто желает, тот прочитает. Так что, искренне желаем автору новых творческих исканий и покорения новых поэтических вершин. Единственная просьба, писать немного проще и особо не шифроваться, чтобы после не пришлось писать отдельные комментарии по поводу той или иной строки, того или иного слова. (С уважением к Вам, Андрей Сметанкин, Душанбе, Таджикистан, 07-08.09. 2016).


Рецензии