И как венец, как стог вершат
(Сравнения, увы, грешат),
Как ледяной воды ушат
На «дыню» скорбного поэта
(Узревшего Вас прошлым летом),
Души моей родник – Гульшат!
Уж перейти готов на прозу,
Но. Как шмель, презрев иные розы,
Есть ещё ведь жанр – песнь!
Любимой женщине в «Гареме
Моей души!», Содравшей плеснь
С «неё»… Как приз иль премью,
Позвольте строки посвятить,
Вам! Как в потёмках нить,
Вы можете светить, святить,
Скорбеть, слегка иль вдохновить
Перо унылого поэта….
И, в общем, вся баллада эта
- Пусть я бездарен, но не лжив -
У ваших ног теперь лежит.
Всегда удивляюсь находчивости Гуляй-Васи. Какие рифмы! Вершат, грешат, ушат, Гульшат! Не понял, почему Яндекс подчеркнул имя татарки волнистой, наверное от волнения. А чего стоит "Гарем моей души"? и содравший плеснь с "неё"? Что закавычено в этом местоимени? Всё же, считаю, лучше и понятнее будет плесень, но не поэтично. Признаю стиль Василия превращать не поэтичные слова в перлы поэзии. Или другое дополненное мною: "Как в потёмках вольф-рамовая нить, вы можете светить... И в общем вся баланда эта в утробе стылого поэта." Продолжай Василий веселить графоманов. Своей нескучной баландистикой ты поднимаешь настрой в гаремах
Папа Карл.
Забавно! Так выразилась бы кумир всех челнинских поэтов - Алла, прочти она
эту рецензию. А от себя благодарю мэтра и батьку Карлу (по украински - Малокость)
во литературе за внимание ко всему этому бреду. ;=)
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.