Гимн Высшему Разуму
Я их для Тебя собирала в зеленом лесу.
И ночью, и днем с Тобою вдвоем
Мы вместе по жизни идем!
Я тропкой заветной в тенистом саду прохожу.
Жемчужный венок белых лилий Тебе подношу.
И ночью, и днем с Тобою вдвоем
Мы вместе по жизни идем!
Я в низком поклоне замру перед быстрым Ручьем.
Ручей - это Ты, и мы вместе с Ручьем пропоем.
И ночью, и днем с Тобою вдвоем
Мы вместе по жизни идем!
С Тобой возвращаюсь в прохладный наш, ласковый сад.
И там приготовлю из лучших плодов я прасад*.
И ночью, и днем с Тобою вдвоем
Мы вместе по жизни идем!
Прасад я сначала смиренно Тебе предложу.
- О, мой Господин, Ты - Хозяин всего,- я скажу.
И ночью, и днем с Тобою вдвоем
Мы вместе по жизни идем!
Я выйду в привольное поле с пшеницей, росой.
Зерно наливается силою, данной Тобой.
И ночью, и днем с Тобою вдвоем
Мы вместе по жизни идем!
Вот скоро в деревне начнутся святые жнива.
И буду тебя воспевать я - пока я жива!
И ночью, и днем во мне Ты живешь
И все мне для жизни даешь!
___________________________
*Прасад (санскрит) - пища,
предложенная с любовью и
преданностью Господу.
Свидетельство о публикации №116090603070