Рязань-Париж

УСЛЫШАНО В ЭЛЕКТРИЧКЕ

Нет ни копеечки в кармане,
А я чирикаю, как чиж,
Хоть и живу давно в Рязани,
Мне больше нравится Париж.

Какие нравы и манеры!
Как упоительна их речь!
Не то, что наши изуверы.
Башку от мата сносит с плеч.

- Уже все птицы улятели, -
Вчера чирикнул мне сосед.
- А почему «не улетели?»
- Клявать им не хрен! – тот в ответ.

Как благозвучна речь француза!
«Шерше ля фам» и «сель ави»…
У нас послать «на…», без конфуза,
Способность в генах и в крови.

А можно ведь послать мудрёно,
Культурно, без амбиции…
Все знают, где у Аполлона
Центр главный композиции.

Меня ж чарующая фраза:
« ЛЯМУР ПЕРДЮ» бросает в пот,
Красиво ж как звучит, зараза!!!
«ЛЮБОВЬ ПРОХОДИТ» - перевод.


Рецензии
Любовь проходит - лямух пасс... Потерянная любовь - лямух пердю...А в ресторане,хоть и русском,в Париже незачем кричать: гарсон,пора и счет подать!Иначе кучу вам г...а предложат.Брать..не брать... Согласна с вами. Французская речь красива. И русская прекрасна...

Анаит Мейер   02.04.2018 16:28     Заявить о нарушении
Спасибо,Анаит,за уточнение и познавательный рассказ. К сожалению, В Париже не приходилось бывать и тонкостями французского языка не владею. С уважением -

Виктор Сонкин 3   02.04.2018 16:58   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.