Прекрасный вечер Bayern
Перевод с немецкого
Устала я после волочившегося дня.
В золото оделось небо, и луна,
светясь серебром, поднялась.
Тихо плача, я смотрю.
Тоскую о счастье, что никогда не найду,
о надежде, что от меня ушла.
____________
Mathilde von Bayern
Schoener Abend
Mued' hab ich den schleppenden Tag verbraucht.
In Gold ist der weite Himmel getaucht,
und der Mond schwebt silbrig empor.
Und ich schaue und duerste und weine still
um Glueck, das nimmer mich finden will,
um die Hoffnung, die ich verlor.
Свидетельство о публикации №116090410409