В. Шекспир. Сонет 148

Что за глаза любовь в меня вложила,
Которым показать реальность сложно?
Иль смысла здравого иссякла жила -
О том, что вижу разум судит ложно?

Коль дивно то, что взгляд мой обожает,
То как же мир со мной вступает в споры?
А если нет? - страсть точно отражает:
Глаза любви слабей, чем мира взоры.

Возможно ль? Разве могут видеть верно
Глаза любви, залитые слезами?
Немудрено, что вижу я так скверно:
Свет слепнет, если дождь под небесами.

Любовь затем слепит слезой печали,
Чтоб зло её глаза не замечали.


http://stihi.ru/2016/09/02/9086


Рецензии