В. Шекспир. Сонет 145

Уста, что создала любви рука,
Мне "ненавижу" выдохнули вдруг,
Взывающему к ней издалека,
Но увидав, как горек мой недуг,

Вошли ей в сердце жалость и укор,
Язык браня, который добрым был
И выносил лишь мягкий приговор,
Она заставила умерить пыл;

И "ненавижу" новый смысл и вес
Последовал, как утра нежный взгляд
За тьмой летит, которая как бес,
Уносится с небесной кручи в ад.

От гнева "ненавижу" отделя,
Она мне жизнь спасла, промолвив: "Не тебя!" -


http://stihi.ru/2016/09/02/8814


Рецензии
Получил большое удовольствие. Спасибо, Татьяна! Много бы дали любители старика нашего Вильяма, Шекспира, за такую книжку. А этот, 145 сонет - вообще, как бальзам на душу. Как Вы точно здесь вжились в мужской образ!
Творческих удач и неиссякаемого вдохновения!
Павел

Павел Прагин   19.10.2017 15:57     Заявить о нарушении
Спасибо, Павел! Разберусь со своими личными делами и попытаюсь куда-нибудь их пристроить. Этот сонет для переложения на русский язык был для меня очень тяжёлым и то, что он Вам понравился очень радует.
С благодарность и
теплом душевным,

Татьяна Павлова-Яснецкая   19.10.2017 22:41   Заявить о нарушении