В тишине мечтам свободно
Уолт Уитмен
В тишине мечтам свободно,
И мыслям легко парить, и стихам проще рождаться на свет.
Так и в этот последний день уходящего лета,
В котором был туман утра, дневное тёплое солнце,
Гроза вечерних часов,
Прохладный ветер ранней ночи.
И август, прощаясь со мной на целый долгий год,
Тихо спросил меня: «Чего ты хочешь:
Спелые мысли, сладкие грёзы, знойные страсти, яркие озарения.
Мои грозы и солнце, плоды и цветы
Готовы поделиться с тобой этим».
Я ответил: «Благодарю тебя.
Когда пройдут незаметно и быстро золотые осенние дни
И погаснет яркий неон бабьего лета,
Когда в голых ветвях станут вить гнёзда студёные ветра,
А низкое небо накроет землю россыпью белого холода –
Придёт время,
И я поставлю твои подарки на письменный стол,
Чтобы вечерами
Бесконечными, одинокими, тихими
Отпустить на волю
Стихи
Напоённые твоими дарами».
Свидетельство о публикации №116090204293
Выделю то, над чем надо поработать:
1. "Так и в этот последний день уходящего лета,
В котором был туман утра, дневное тёплое солнце,"
Вопрос- "в котором" относится к лету или к последнему дню?
2"Тихо спросил меня: «Проси, что хочешь:
Очень близко находятся однокоренные слова.
И август (наверное) говорит.
Ведь здесь нет вопросительной интонации.
3.Всегда читаю вслух. Нужна ли здесь инверсия?
"Напоённые твоими дарами
Стихи».
----------------------
С уважением.
Елена Ительсон 11.11.2016 21:08 Заявить о нарушении
И читать Куприянова.
Владимир Демидов Пп 11.11.2016 21:22 Заявить о нарушении