к любви последней обращаясь вновь, Рондо

                Виктор Евсеев: «Тебе - моя последняя любовь...» 
                http://www.stihi.ru/2007/08/17-1702

М.Круг:

«Тебе, моя последняя любовь,
ложу в конверт чуть пожелтевший снимок:
наивный взгляд, приподнятая бровь
и губ незацелованных изгибы...»

Стихотворение «Тебе, моя последняя любовь»

В.Евсеев:

"...и неподдельность вечно нежных слов,
  что говорю, ложась спать, на прощание
  тебе!"
               
И я ловлю их через расстоянье,
тем сокращая в муках ожиданье,
ответом и наитьем вежд из снов,
с мечтой на встречу и живой альков,
на вдох и выдох при твоём старанье.

Понятна ревность, верность и терзанье -
в сомнениях всегда, когда любовь,
их разум духом врачевать готов,
и я ловлю их,

раскинув нежность по своим желаньям
к тебе, себе с прощеньем и признаньем,
к любви последней обращаясь вновь,
с мольбой к святым жду слов твоих стихов...
И я ловлю их!

К любви последней обращаясь вновь!
27.08.2016 08:06 
http://www.stihi.ru/rec.html?2016/08/27/2126


Рецензии
Из одного в другое кочует грубая ошибка:
У Круга нет слова "ЛОЖУ" - в оригинале "ВЛОЖУ" - не уродуйте цитату

Юрий Гридасов   08.11.2019 14:09     Заявить о нарушении
Вы сильно запоздали с данным
замечанием, тем более не ко мне оно, как к авттору, которого
нет в живых уже больше двух лет. Это первое, а второе:в моём стихе слова М. Круга использованы из эпиграфа к своему стиху Виктом Евсеевым, который изменить я
не имела права. А грамматической ошибки нет и быть не могло, потому что Виктор Васильевич Евсеев русский язык знал в совершенстве.

Вера Безымянная   09.11.2019 12:51   Заявить о нарушении
Грамматическая ошибка есть. Глагола "ложить" "ложу" нет в русском языке. Но это, скорее всего, ошибка автора - т.е. Круга, т.к. тиражируется с его оф. сайта.
Сожалею о причинённом беспокойстве.

Юрий Гридасов   09.11.2019 13:59   Заявить о нарушении
В этом то и дело. Ошибка есть, но она не В. Евсеева и и не моя. Я просмотрела и прослушала в интернете несколько сборников стихов и песен М. Круга и везде именно так написано, и так звучит. Интернет - свободная площадка для публикаций, хоть в сетях, хоть в лентах новостей, хоть на литературных сайтах. Грамматической редакции и цензуры от атминистраторов и модераторов сайтов и сетей нет, она отсутствует и не предполагалась изначально. Исправить сейчас то, что и как написал сам автор и выложил в интернет, или кто-то это сделал после его жизни, никто не имеет права. Возможно это изначально была ошибка не автора, а издателя. Вспомните, это же были девяностые и в них издавался кто, как мог.
Виктор Васильевич прекрасно видел эту ошибку и я тоже, как и Вы, и тысячи других читателей, но слово, как птица, каким вылетело, таким и летает. Русский язык самый
сложный в грамматике и правописании. За последние минимум триста лет подвергался изменениям многократно. Я не буду вдаваться в историю изменения правописания глаголов класть и ложить, но в просторечии люди этим себя не утруждают и говорят так, как говорят все, даже если знают, что это не грамотно.
Я согласна с Вами, что это не культурно, не этично по отношению к русскому языку, но это не варварство и не надругательство и стараюсь этого не замечать или относиться снисходительно.
Рукопись М. Круга мне, к сожалению, найти в инее и почитать не удалось.
С уважением,
Вера Безымянная.

Вера Безымянная   01.12.2019 03:27   Заявить о нарушении
простите, в интернете, а не в инее😄🤣🙌

Вера Безымянная   01.12.2019 03:32   Заявить о нарушении
Вера, полностью с Вами согласен и, прошу Вас простить меня за излишнюю резкость.
С уважением

Юрий Гридасов   01.12.2019 05:05   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.