Маскарад любовный роман том 2 главы 10 - 11

       Глава  X

шитье 
            шитье –
в  тиши 
              в  тиши
шитье
            шитье
шутя 
           шутя –
               
шитья
             шитья
туше 
           туше
шитья 
             шитья –
уже
         уже

шитья
             шитья
житье
             житье
шитья
             шитья
жнивье
              жнивье               

соединить –
и  шелк 
              и  нить
сложить 
               сложить –
их
      положить               
уже 
         уже 
         бы –
в  деташе…

дыша 
            дыша –
            и 
шебурша
туше 
           туше
шитья 
            шитья
в  тиши 
              в  тиши
               
души 
           души

мадемуазель
                Айше
                сама
себе
         себе
сидит
            сидит:

мадемуазель
                Айше
                сама
себе
         себе
следит
             следит
как
нить
вплетается
                в  ту
                ткань, -
в  тот  стан
           в  тот  стан,

стежок
              стежок –
еще
         еще,
шажок
              шажок
еще
         еще…

живое –
               вот!
вот
        ожило!
ее
      шитье,
шитье
             ее!
 
             и
вдруг! –
 
в  комнату
                эту,
где
      мадемуазель
занималась

шитьем,

вбежала
Софи

она
     расстроенная!

- о
      госпожа!

казалось
ее
     душили
     рыдания

- что
         то
         случилось?

и
   девушки
глаза
          изумились…

- в  собственной
                своей
комнате
я
    нашла
вот
        это
письмо

и
    Софи
положила
перед
госпожой

исписанный
                лист
бумаги

- ты
хочешь,
              чтобы
я
    его
прочитала?

девушка
развернула
письмо, -

и
   принялась
   читать:

- о
     моя
     дорогая
Софи

печальная
необходимость
заставляет
меня
написать
это
       письмо.

      это
к  тебе
      обращается
твой
        хороший
приятель
Жан, -

прочитай
                же
все
до
     конца.

я
   обнищал
   и
решил

поправить
                свои
дела:

ты
не
   догадываешься
как?

или
уже
догадалась?

                да,
                я
отправился
играть

в  один
из
     игорных
домов, -
                где
                один
из
     игроков,
он
был
        в  маске –
ссудил
меня
         деньгами

        и
сказал,
что
       новичкам
везет, -

            значит
            и
мне
повезет, -

но
все
       случилось
наоборот!

я
    проиграл,
    и
вот
      господин
в  маске

потребовал
             свой
долг

обратно.

а
   так
   как
я
   не
смог
         его
возвратить,

меня
заперли
в  подвале

требуют
с  меня
выкуп,

где
       его
взять
          эту
денег

кипу?!

Софи
           спаси
меня, -

одолжи
эти
деньги
у
   госпожи,
   ты
мне
говорила,
что
она
        добрая, -

попроси
ее
     быть
моею
спасительницей,

моею
освободительницей.

дело
в  том,
           что
ее
      хочет
увидеть
один
человек
               и
он
      назначает
встречу

во
      время
ближайшего
                бала
в  Пале
              Рояле,

             пусть
твоя
         госпожа
         туда

отправится, -
                с  этим
делом

справится!

там
        к  ней
подойдет

человек
в  черном
домино, -

                за
                ним
последовать
                следует –
                пусть
твоя
мадемуазель
не
      сетует –

господин
ей
      скажет
нечто

важное, -

и
    выкуп
возьмет, -

триста
экю, -

скажет
он
      нечто

важное,

может
вальяжное,

может
очень
           влажное, -

Софи
упроси
              свою
госпожу
помочь
               мне, -
               я
очень  и
            очень
жду,

очень  и
            очень
надеюсь
                на
                деле.

до
      свидания!

дочитала
Айше
           Шарлотта
           Айше
Карлотта
                это
письмо
до
      конца, -
      до
точки –

мальчонку
ей
      жаль,
      ей
жалко,
              и
точка!

            и
вот
Софи,
она
говорит:

- Софи
как
        к  тебе
попало
это
       письмо?

- я
      нашла
его
       в  комнате,

я
   вам
уже
говорила
                вы
                разве
не
      помните?

-каким
образом
оно
       попало
в  твою
              комнату?

- кто –
            то
принес
его

отвечает
Софи

- кто
         же
         это
такой?

задумались:

две
        девушки
        две
подружки, -

девицы
               две:

сидят
           сидят
себе
         себе
сидят
           сидят
глядят
             глядят
             то
на
      письмо,
то…

друг
         на
         друга, -

мадемуазель
                и
                ее
прислуга,
ее
     подружка.


        Глава  XI

Айше –
              Шарлотта
              и
Софи

            Софи
            и
Карлотта,
                как
же –
          Айше…

ландыш
               и
               с  ландышем

               не
               дыша
здесь
           сидят

           здесь
в  доме,
               вдвоем
               сами
               как
               две
мадонны…

                над
письмом
                помыслы
их
      двоих
искомые –

поисковые,
                поскольку
следует
               идти
               и
спасать
               стало
               быть
мальчонку…

челка  и
            челка
локти  и
            локти

чуткость  и
                чуткость
только  и
              только…

              и
              точно:
деточки
               эти
             (девушки
эти!) –
             веточки
             эти:

такие
           как
выточенные,
                они
над
     прочитанным:

девочки
                две,
                где
то
     готовые
к  подвигам…

                где
                то
напуганы…

интригой
                этой
запутанной,

собственными
                своими
потугами,
                и…

тем,
  соответственно
пугалом!

                (мало
не
      мало
      но
они
         испуганы!)

тем
        черным
        тем
вздорным,
           зазорным
           тем
явлением
           тем
           видением

домино
             на
             неделе,

в  том
Пале
           Рояле,
в  том
бала
          бокале

- это
         домино?!...

спрашивает
Айше –
           Шарлотта

кто
       это
может
            быть?

         - может
какой
нибудь
        ваш
        поклонник?!

строит
догадки
Софи.

- какой
       еще
       поклонник?!

недоумевает
ее
      госпожа

    (и
в  растерянности
                этой
как
       красива
она,
как
       она
       хороша!)

ландыш 
        и
        с  ландышем
       не
       дыша
здесь
          сидят…

далеко
             не
деталями

(деточки
                эти!)
они
       подавлены!

девушки
                две,
                где
плечи  и
            плечи,
свечи  и
            свечи

взгляда  и
               взгляда –
встреча  и
               встреча…

двух
          девочек,
          двух
овечек…
 
                и
                двух
вздыхающих,

к  сердцам
своим
            все
принимающих…

недоумевающих –
           недо –
           понимающих…

- скажи
Софи,
каким  же
образом

попало
к  тебе
это
       письмо?

снова
задает
вопрос
госпожа.

- под
          дверью
я
   нашла
   его,
вы
      поверите?

отвечает
Софи

отвечает
она.

- подброшено
оно,
что
ли?

- точно!

восклицает
Софи

восклицает
она.

итак
письмо
подброшено,
                но
                кем?

                и
                обое
задаются
они
вопросом –

само
          собою.

Айше
         Шарлотта
         утешает
свою
подружку, -

           бедняжку
эту:

        - я
          так
думаю,
что
       это
непонятное
              письмо
скорее
             всего
розыгрыш,

слышишь
               Софи?!

- э! –
          госпожа
          не
скажите:

                это
                не
розыгрыш,
как
вы
         говорите…

         и
Софи
рассказала
своей
госпоже
о
    том
    что
часа
два
        назад
она
ходила
             в  дом
к  Жану, -

в  мансарду –
              кокарду,
              и…

нашла
             там
пустоту
        с  пустотой,

тишину –
        с  тишиной…

то
      что
он
      действительно
пропал –
                правда
это,
а
    не
    ерунда, -

    так
    что
письмо
               пусть
               и
подброшенное,
                оно –

правдивое,
                а
не
      лживое!

- что
          точно
то
      точно

отзывается
госпожа

письмо
содержит

подробные
инструкции…

- непонятной
                такой
конструкции

вторит
             той
             вторит
Софи
вровень
              вот
              вровень
той
        говорит.

- которые
конечно
                же
необходимо
в  точности

выполнить…

заключает
Айше –
              и
              еще:

к  чему,
              причем
собственно,
я
    и
    готова!

- как
         и
         я!

добавила
Софи

- нет,
          ты
          останешься
дома

приказывает
                ей
госпожа.

- госпожа
я
    хочу
    с  вами!

просится
Софи.

- нет
Софи
            со
мной
пойдет

другой
человек

отвечает
                на
                это
Айше.

госпожа
объяснила
девушке,
что
она
решила
прибегнуть
к  помощи

особенного
                своего
друга –
мальтийского
кавалера
Детуша.

               и
она
спросила
девушку

знает
          ли
          она
где
        находится
резиденция
мальтийских

рыцарей.

Софи
сообщила,
                что
знает:
            она
находится
в  Тампле.

туда,
           в  ту
резиденцию, -

госпожа
Шарлотта
                Айше
                и
отправила
девушку

с  заданием
привести
к  ней
           господина
Детуша,

лучшего
                ее
                Айше,
друга

человека,
которому
она
может

довериться

человеку
которому
она
может

ввериться!


Рецензии