И поверь...
А прожить нужно всё до конца.
Просочиться сквозь кущи злорадства,
Не застыть у златого тельца,
Не предать, не убить, не поранить...
Самому не изгадить души.
Жизнь у смерти всегда на аркане...
Торопясь, никогда не спеши.
И ошибок наполнишь котомку...
За тебя их никто не сберёт.
Будешь волком, бараном, козлёнком,
Камнем, брошенным за поворот...
Иногда будешь выть от досады,
Иногда будешь сердцем рыдать.
И поверь... всё случится, как надо,
Чтобы ты оценил благодать.
29.08.2016
по прочтении
Всё сбылось...
Валерий Крайцев
http://www.stihi.ru/2015/02/04/3380
Краткий анализ стихотворения
Заголовок: отсутствует (можно предложить: «Путь сквозь испытания» или «Жизнь на аркане»).
Тема: жизненный путь человека, полный испытаний, нравственных выборов и внутренних противоречий; принятие судьбы и обретение благодати через пережитые трудности.
Основная мысль: несмотря на злобу, соблазны и ошибки, важно сохранить душу, пройти свой путь до конца — и тогда придёт понимание истинной ценности жизни и благодати.
Стиль речи: художественный (поэтический).
Тип речи: рассуждение с элементами описания (размышления о жизненном пути, чередующиеся с образными картинами).
Композиция:
Вступление (1–2 строки): постановка проблемы — враждебное окружение и необходимость пройти путь.
Основная часть (3–10 строки): перечисление испытаний, соблазнов и возможных «обличий» человека на пути.
Заключение (11–12 строки): философский вывод — всё случится «как надо», чтобы человек смог оценить благодать.
Средства связи предложений:
анафора («Не…» в 5;й строке);
лексические повторы («жизнь», «ошибки», «путь» в разных образах);
синтаксический параллелизм (перечисление действий и состояний);
местоимения («тебя», «ты»).
Средства выразительности:
эпитеты: «паскудное братство», «златой телец»;
метафоры: «жизнь у смерти на аркане», «ошибок наполнишь котомку», «просочиться сквозь кущи злорадства»;
символы: «златой телец» (соблазн богатства/власти), «аркан» (неизбежность судьбы);
сравнения/образы: «волком, бараном, козлёнком», «камнем, брошенным за поворот» (многоликость человеческого пути);
антитезы: «не предать, не убить, не поранить» (отрицание зла) vs. «изгадить души» (потенциальное падение);
олицетворение: «стервенеет братство», «жизнь у смерти на аркане»;
инверсия: «стервенеет паскудное братство», «торопясь, никогда не спеши»;
парадокс: «торопясь, никогда не спеши» (призыв к осознанности в суете).
Ритмика и звучание:
свободный ритм, нестрогая рифмовка (перекрёстная и смежная);
чередование длинных и коротких строк создаёт эффект разговорной интонации, внутреннего монолога;
аллитерации на «с», «з», «р» усиливают напряжённость («стервенеет», «злорадства», «изгадить», «рыдать»).
Общая тональность: философско;медитативная с нотами тревоги и надежды; интонация наставления, саморазговора.
Свидетельство о публикации №116082910408