Gli Occhi Suoi Andrej Zolotukhin B2
In essi palpita una fiamma viva come una farfalla.
Un’altra sera semplice e' passata…
Ma con lei ogni sera e' diversa.
I rimproveri suoi sono messaggeri della freddezza
Come l’erba falciata nell’agosto
E anche se nelle sue parole non c’e' nemmeno una goccia della verita'
Lei ha ragione come una divinita'.
Ritornello:
Da qualche parte gridano gli angeli: “Perdona e Addi'o!”
L’anima sta fondendosi come una candela.
La tristezza si e' sparsa nel cuore.
Io sono tuo per sempre e tu, invece, sei di nessuno.
Lo splendore suo offusca il sole
E il sangue gela nella sua ombra
Tale felicita' costa troppo -
Il coronamento finisce ogni percorso.
Ogni fante c’e' nel grande mazzo di carte suo
Che cade da preda della cieca gelosia.
Lei e' sempre sola e lasciandomi se ne va
Per la strada da tempo battuta.
Ritornello:
Da qualche parte gridano gli angeli: “Perdona e Addi'o!”
L’anima sta fondendosi come una candela.
La tristezza si e' sparsa nel cuore.
Io sono tuo per sempre e tu, invece, sei di nessuno.
Traduzione della canzone dal russo all'italiano: Olga L. Juravlyova
Perugia, Umbria, Italia, il 27 agosto 2016
L'originale in russo potete leggere qui.
ЕЁ ГЛАЗА – АНДРЕЙ ЗОЛОТУХИН B2
Её глаза на звёзды непохожи
В них бьётся мотыльком живой огонь
Ещё один обычный вечер прожит
А с ней он каждый раз другой.
Её упрёки - вестники прохлады
Как скошенная в августе трава
И пусть в её словах ни капли правды
Она божественно права.
Припев:
Где-то ангелы кричат: "Прости - прощай"
Плавится душа как свеча
Разлилась по сердцу печаль
Я навеки твой, ты - ничья.
Её сиянье затмевает солнце
И замерзает кровь в её тени
Такое счастье дорого даётся
Венец, откуда ни взгляни.
Любой валет в её большой колоде
Падёт, как жертва ревности слепой
Она одна и от меня уходит
Давно проторенной тропой.
Припев:
Где-то ангелы кричат: "Прости - прощай"
Плавится душа как свеча
Разлилась по сердцу печаль
Я навеки твой, ты - ничья.
Свидетельство о публикации №116082800131