Дыхание тихих ветров

Перевод песни "Medhel an Gwyns" в исполнении Демельзы Карн из фильма "Poldark".



Воспоминания, как голоса, которые слышны в наших ветрах -
Это их тихое дыхание, малыш, самое тихое.
Они шепчут-шепчут и немые слова оставляют на наших губах  -
Это их чистое дыхание, малыш, самое чистое .

Рассветные песни и отзвуки слов ветров из них -
Это их нежное дыхание, малыш, самое нежное.
И тот секрет, что уснувшее дите скрывает от всех  -
Это их светлое дыхание, малыш, самое светлое.

Наши сны, рожденные в воспоминаниях ветров  -
Это их легкое дыхание, малыш, самое легкое.
И то, как они любят детей, свет и небосвод -
Это их сладкое дыхание, малыш, самое сладкое.

Сны спящих песочных замков на нашей земле -
Это их вечное дыхание, малыш, самое вечное.
Собирают их в пальцы и оставляют тебе -
Это их доброе дыхание, малыш, самое доброе.

Песни как сны оставляют за нашими спинами
Это их верное дыхание, малыш, самое верное.
И плетут их ветра, взмахивая в поднебесье крыльями -
Это их главное дыхание, малыш, самое главное.


Рецензии
Очень красивый перевод! Благодаря ему послушала песню впервые! Оригинал текста тоже красив, но перевод понравился даже больше.

Дорогие Песни   25.08.2016 15:29     Заявить о нарушении
Мария, а что за фильм? Заинтересовалась, но не могу найти инфо.

Дорогие Песни   25.08.2016 15:33   Заявить о нарушении
Исправлена очепятка в названии фильма - Полдарк.

Одетта Дюпон   25.08.2016 18:21   Заявить о нарушении
Спасибо, теперь нашла. Судя по выборке песен, там хороший саундтрек.

Дорогие Песни   25.08.2016 18:26   Заявить о нарушении
Я писала перевод по просьбе лучшей подруги, которая смотрит этот сериал. Ей очень нравится.

Одетта Дюпон   25.08.2016 18:39   Заявить о нарушении