Папа, что, если? по Шелу Силверстейну

Папа, что, если?

До-вольный перевод песни Шела Силверстейна

http:///www.youtube.com/watch?v=NMFCkOzmDlw


- Па, папа! Что,
если б солнце померкло,
Что тогда, а, па?

- Если б солнце померкло?
Было б так странно!
Ты к вышним   устремил бы   
сияние  глаз,
с ветром свет твой взвился 
на небо тотчас.
И вот:  солнышку снова сиять.

-Папа!  Что   если  дуть
перестал бы ветер?
Что тогда? А, па?

-Если ветер не дует, высыхает земля...
Не поплыл бы кораблик, сын,
твой змей не взлетел.
Но о твоих невзгодах травка   
ветру б  донесла.
И вот: ветер повеял опять.

-Но, папа,  что,
если б высохла травка,
Что тогда, а, па?

-Если б высохла травка?
Ты б расплакался. Да...
Напоил слезами землю
из своих чудесных глаз,
и как  твоя любовь ко мне, 
трава б взошла тотчас.
Да, она бы опять разрослась.

-Но, па, что если б   
любить перестал я
тебя.  Что тогда?

-Без любви, мой сынок,             
и трава мертвеет,
и солнце не светит, 
даже ветер не веет.
Так что, знай: если хочешь,               
чтоб мир был светлее,
ты  бы лучше меня полюбил опять. 
Полюбил, полюбил опять.

Послушай же, Бобби, так лучше
меня полюбить опять.
Ты любишь? Я знаю.
Ты  б лучше меня полюбил опять. 
Полюбил, полюбил опять.
Послушай же, Бобби, так лучше:
люби меня всегда.


Shel Silverstein - Daddy What If


(Oh, Daddy what   if the sun stop shinin'
what would happen then?)

If the sun stopped shinin' you'd be so surprised

You'd stare   at the heavens   with wide open eyes
And the wind  would carry  your light to the skies

And the sun would start shinin' again
 (Daddy what  if  the  wind stopped blowin' what would happen then?)
-If the wind stopped blowin' then the land would be dry
And your boat wouldn't sail son and your kite wouldn't fly

And the grass would see your troubles     and she'd tell the wind

And the wind would start blowin' again

(But daddy what if the grass stopped growin' what would happen then?)

If the grass stopped growin' why you'd probably cry

And like your love for me the grass would grow so high
Yes the grass would start growin' again

(But daddy what if      I stopped lovin' you what would happen then?)
If you stopped lovin' me                then the grass would stop growin'
The sun would stop shinin' and the wind would stop blowin'
So you see if you wanna                keep this old world a goin'
You better start lovin' me again again you better start lovin' me again

You hear me Bobby                you better start lovin' me again


Рецензии
Юнона, добрый день! Ура, перевод готов, поздравляю!
Он поётся?:)

Аня Сергеева-Алекс   26.11.2016 13:23     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Анечка. Перевод был опубликован довольно давно, ещё летом. Но всё равно, спасибо за поздравление. :)
Поётся ли? Конечно, иначе я бы его не опубликовала. Хотя, как и любой подобный текст, он должен быть правильно сопоставлен с мелодией, что иногда требует определённого усилия.:)
При этом я, как в большинстве своих немногочисленных переводов (oh, yeah!), позволила себе некоторые вольности, отчего и назвала этот перевод "до-вольным", т.е. - "достаточно вольным".:)

Enjoy!

Всего доброго,

Юнона Таранова   26.11.2016 16:51   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.