Мужество Гарольда Лоу

Какое мужество, должно быть, предстояло
В себе открыть, чтобы отправиться во мгле
Туда, где столько обреченных замерзало,
Хоть не давал тонуть спасательный жилет.

Туда, где стоны постепенно затихали
И фактор времени гасил борьбу за жизнь…
Ты и с тобой матросы плыли и желали
Услышать приглушенный крик: «Сюда! Вернись!»

И подобрать того несчастного живого,
Что переохлажденье всё-таки стерпел,
И средь обломков в воде под ночным покровом,
Усталый и замерзший, жить желанье грел.

Но как их мало! – Можно перечесть по пальцам,
Кого втащили в шлюпку, завернули в плед…
А сколько вниз лицом здесь умерших страдальцев,
Которых держит лишь спасательный жилет…

А океан так безмятежен и спокоен
Как полированное черное стекло!
Повсюду айсберги повыше колоколен,
К которым злой судьбой безудержно влекло…

Корабль утонул, в воде замерзли люди,
Но ты, наверное, не представлял и сам,
Что самым страшным в этой катастрофе будет
Не столкновенье, не разлом напополам.

А ужасающей всего людские стоны,
Что всё редеют, тише становясь, слабей,
И ни богатство, и ни власть, и ни законы
Спасти не могут мужчин, женщин и детей…

Какое мужество, должно быть, чтоб вернуться,
В себе пришлось открыть, и нескольких спасти,
Кто, не успев замерзнуть или захлебнуться,
Осуществил надежду жизнь вновь обрести.

Но ни тебе, ни им не позабыть отныне
Стон умирающих и умерших покой,
Их восковые руки, на ресницах иней, –
Десятки, сотни тел в воде и под водой…

22 августа 2014


Примечание:
Гарольд Лоу – пятый помощник капитана парохода «Титаник». В истории крушения корабля примечателен тем, что решил вернуться к месту затопления парохода, чтобы подобрать из воды выживших. Удалось подобрать четырех человек, один из которых скончался в эту же ночь. Шлюпка Гарольда Лоу была единственной вернувшейся за оставшимися в живых людьми.


Рецензии