Джомолунгма

В переводе с тибетского «Джомолунгма» означает «Божественная (jomo) Мать (ma) жизненной энергии (lung). Гора названа так в честь бонской богини Шераб Чжаммы (Sherab "мудрейшая", Cham-ma "любящая мать"), олицетворяющей материнскую энергию». Другое тибетское название вершины — «Джомо Ганг Кар» (jomo-gangkar): «Святая Мать, белая, как снег».

Английское название «Эверест» (Mount Everest) присвоено в честь сэра Джорджа Эвереста (1790-1866), руководителя геодезической службы Британской Индии в 1830—1843 годах.

Джомолунгма (тиб.), Эверест (англ. Mount Everest),  Сагарматха (неп.) 8848 м — высочайшая вершина Земли.




В небо вонзаясь, красуется гордой вершиною.
Острые камни укрыты серебряной мантией.
Ради подпитки энергией адреналиновой,
Ждёт Джомолунгма упрямых, бесстрашных романтиков.

Летние ветры муссонные к людям неласковы.
Резко погода меняет своё настроение.
Воздух разреженный – смерть. С кислородными масками,
В экипировке рискованное восхождение.

Осень, сезон ураганов – жестоких, неистовых.
С Демоном спорить бессмысленно – силы не равные:
Сдует безумца, как щепку, со склона ребристого,
Вытряхнет душу, а тело укутает саваном.

Тайны в расщелинах прячет гора златоглавая –
Солнечным днём полыхает пожаром оранжевым.
Горные духи проснутся с лавинной облавою,
Воем ответят на зов ритуала шаманского.

Пренебрегая опасностью неотвратимою,
Веря в удачу и сил не жалея потраченных,
Вновь Джомолунгму прощупывают одержимые:
Вверх, по страховке, а там, что судьбой предназначено…




(фото и информация из ин-та)


Рецензии