Попереду у нас... Нина Трало

                Перевод с украинского:

А впереди у нас осенней ночи холод,
и скоро я осенней стану тоже…
Меж голых веток сада ветер плачет в голос,
а в сердце всё весна шумит-ворожит.

Сникает грустный жёлтый лист, проплывший мимо,
плывёт печаль к безвестному причалу.
И только с нежностью душа к тебе, любимый,
как ветка, льнёт – любовь цветёт помалу…

********************

                Оригинал: http://www.stihi.ru/2016/08/07/8822

Попереду у нас холодна ніч осіння
і я чомусь на осінь стала схожа.
На вітах саду чути вітру голосіння,
а в серці ще весна буяє гожа.

Зриває вітер жовтий лист і тихо губить,
печаль пливе і їй нема причалу.
Та лине з ніжністю душа до тебе, любий,
кохання квіти ще цвітуть помалу.
                09.02.2016 р.


Рецензии
А вот и новый автор у тебя появился!)))
Ты как обычно, на высоте!

Успеха!

Незнайка 2   22.08.2016 14:39     Заявить о нарушении
Да, автор нравится, с удовольствием перевожу)
Спасибо, что зашёл)

Фили-Грань   22.08.2016 16:38   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.