00ое из 32

от придавленности -- к жёсткому покою-светоносу: тот и есть подавленность, прижатость, хмурая угроза безысходная, неразрешимая; хмельные волны -- плотно-эластичные, густые, макро-волны, поле или пустошь с семантическим свихнувшимся акцентом. От придавленности -- к жёсткому покою-континенту. Что-то сверх сего хотел сказать -- не помню, что, не вспомню вот сейчас.

тут не просто не-знаю-я-знаю-ли, здесь – не знаю, не знаю ли я. В оппонентовы боты встать – не слабость ли? Пусть с последующим торжествованием-над. Мягкий, размоченный меланхолический свет сожаления, предварительного поражения свет, подгнившая горечи корка, пыльца светильниковая сожаления, свет в кронах вечерний, волшебное жалкое светотление. Скорбь; ворсистая скорбь.

Стращаемый дождём дельфин пыли'
дорожной. Дождь-об-
шивка; дождь –
самолётная обшивка;
дождь-фальшивка.

… и едем едем едем
мы смятены, наверное
не спорю. Едем, едем
мы едем едем едем… едем
едем… вымотаны, веселы, растеряны
… едем мы
мы едем в жопу к лангольерам
время-простанствовых манер не
смекая сходу. Едем, едем
мы едем едем едем… едем
мы в жопу едем к лангольерам.
Мы едем едем едем – едем
мы – лангольерова галера.

Тишиной я сыт внутри себя.

Пустота растащила себя на  цитаты, на глянцевые, отражающие. Черепаший
панцирь облаков.

Подбираю личину, как брошенный байк.

Раковина для воина. Зализывать избыточность былого.


Рецензии