Миг умиротворения

("Moment of peace" перевод с английского неизвестного автора)

Слышишь, прийди сюда-
Сердце свое открой!
Будь с нами вместе-
Здесь лишь найдешь покой.
Эта вселенная
Полностью вся твоя
Высушит слезы
Горечи  бытия.

        Когда мир распался,
        Разбит, как стекло-
        Ищи в нас покой!
        Пусть даже как прежде
        Ты в мире чужом
        Не будешь собой!

Видишь, темно вокруг...
Можешь взлететь до звезд
Сдвинуть рукою
Створки холодных грез.
В радости светлых дней
Сердце свое открой,
Бога в него впусти-
Будет Господь с тобой!

           Когда мир распался,
           Разбит, как стекло-
           Ищи в нас покой.
           Пусть даже как прежде
           Ты в мире чужом
            Не будешь собой.

                (фото из интернета)


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →