Парадоксы технологий?

Парадоксы технологий? Иногда.

Причём, технологий – не обязательно самых последних, современных. Работают, похоже, технологии и более ранних периодов, только тогда они назывались немного иначе: фальсификациями, подтасовками, оговорками, недосказанностями, может, аллегориями, и т.д.

…На днях, в написании одной из статей, использовала слово «резентура». Лично мне значение этого слова вполне понятно: почти то же, что агентура, объединяющего характера. Но компьютер подчёркивает красным: нет, дескать, такого слова. Ищу по словарям. Перерыла пяток, в том числе и орфографический, и иностранных слов, - действительно, слово «резентура» там не значится. Пришлось изменить форму фразы, употребив другое слово.

Но вот по телевидению смотрю одну из программок, и вдруг слышу знакомое уху словечко: - Наша резентура…

Хм, так значит я права. Словечко-то есть, живёт-процветает. Почему же молчат словари? Некоторые из них – свежего года выпуска? Неясно.

Сегодня поискала по Яндексу. Пару раз оно упоминается, но значение его не раскрывается. Так есть это слово в русском языке или нету? Для меня лично – есть, я понимаю его значение, а для кого-то (возможно, многих), выходит, что нету? Интересно разобраться.

В Яндексе значится слово резидентура,  с тем же значением, с каким я понимаю «резентуру». Так, может быть, это сокращённый вариант этого слова? Разговорного свойства? И стоит его таки зачислить в словарный запас родной речи?

Я – за. Как журналист, я понимаю, что такое сокращение - как убыстрение - в русской разговорной речи, вполне принимаю это в родном языке, и потому хочу вполне объяснимо прописать слова «резентура» наравне со словом резидентура, которое более точно, но заковыристо для выговора.

А далее уже – о вреде технологий. Но почти о том же, о чём мне сказали наши словари: об отсутствии того, что вполне есть.

Был случай, сравнительно недавно, когда я попыталась что-то уточнить из биографии или стихотворчества поэта Марины Цветаевой. Помня, что многое в своё время о поэтах серебряного века я почерпнула из хрестоматии «Русская литература ХХ века. Дооктябрьский период», я обратилась к этому учебнику (издательство «Просвещение»; Москва, 1971; составитель Н.А.Трифонов).

Кстати, от составителя здесь ещё и дана большая вступительная статья, в две страницы мелким шрифтом, а уже на 11-й странице дан портрет молодого Ленина, как приложение к его статье «партийная организация и партийная литература». А вот материала о Марине Цветаевой не оказалось в книге вовсе!

Я перерыла весь учебник: не может быть, хоть несколько строк должны быть напечатаны! Всё-таки есть здесь сведения о Мережковском, Гиппиус, Брюсове, Сологубе, Минском, Бальмонте, В.Соловьёве,  Анненском, С.Чёрном, А.Белом, о других. О Марине Цветаевой – просто не строчки. Ни малейшего упоминания. Вот таким был 1971-й год.

(Я как раз в ту пору заканчивала первый курс обучения в университете. Там тоже – упоминали имя Цветаевой, но с творчеством её нас не знакомили. Хотя, естественно, студенты, как могли, знакомились сами. Всё-таки в библиотеках, читалках были отдельные тонкие сборнички, откуда перепечатывались на машинке лучшие стихи).

Так вот, я и говорю: в плеяде многочисленных поэтов начала ХХ века – по мнению советских литературоведов – не значилась Марина Цветаева. Одна из лучших, умевшая плести такие словесные, мыслительные, эмоциональные поэтические кружева, которым и поныне нет равных в современной литературе!

Думаю, вровень с ней лишь Блок да Есенин! Всё остальное – ниже, при всех своих индивидуальных, авторских достоинствах!

Ибо Цветаевой было дано ещё и обогащать поэтический язык. Иногда из таких подзабытых словесных дебрей изъять словечко, да вставить в такое местечко, что оно, неожиданно для всех, блистало многогранным бриллиантом, отсвечивая и поныне, и на многие столетия вперёд (ежели, конечно, сохранятся ещё цивилизации в современном хрупком подлунном мире).

Хочу сказать, с возрастом, когда и читать стала я поменьше (как художественную, так и прочую – научную, историческую, искусствоведческую – литературу), иногда, время от времени, начала сомневаться в употребляемых в беседах или статьях словах. Скажу – и задумаюсь: а есть ли такое слово в русском языке вообще? А правильно ли понимаю его значение? Нюансы?

Бегу к словарям, перепроверяю. В том числе, и написание отдельных гласных в нём. Ловила себя на мысли: почему это происходит со мной? Такое слабое усвоение слов? Или позднее постижение их? Не в раннем детстве, например, а позднее, - из книг, благодаря чтению?

И вот тут-то я, кажется, в полной мере поняла, какая это сила – начитанность! Что даёт она нам! Как обогащает и просто сознание, и подсознание, и подпитывает национальную нашу сущность! И делает крепче, сильнее, устойчивее.

А наши мысли, слова, творческие образы – ярче и достоверней. С начитанностью приходит и грамотность, - не просто ассоциативная, но и грамматическая: прежде, бывало, одной визуальности хватало, чтоб писать по-русски без ошибок, и помнить написание каждого встреченного при чтении словца.

Теперь во многом сомневаешься, даже недавно хорошо помнимое – перепроверяешь в Яндексе: а вдруг не так? неточность? и т.п.

…Нередко вспоминаются споры с одним художником (десятилетней давности). Много и часто беседовали на разные темы, в том числе об искусстве, современной политике, о философии индивидуалов и индивидуалистов, и т.п.

Изредка этот человек вдруг противоречил мне: - А такого слова нет! – Какого? – Которое Вы употребили… (не помню уже, о каких именно словах шла речь, но исконно русских – это точно).

Я противилась: - Побойтесь Бога, чисто русское выражение! – или: - Вы шутите? Не знаете русского языка? – Он был чрезвычайно упрям, всегда настаивал на своём: - Такого слова нет!

- Проверим в словаре! -  заводилась я. – Показывайте словарь! Есть? – Словаря у него в мастерской не оказывалось, и потому я с ухмылкой перепроверяла всякие споры дома. Естественно, что все эти слова стояли на своих местах в словариках, и мне приходилось лишь констатировать непомерное упрямство и самоуверенность художника, привыкшего работать резцом, молотом, кистью…

Конечно, я давно догадалась, что он не знает этих слов в силу своей неначитанности (хотя в своё время и закончил лучшее столичное художественное училище). Но я не могла это сказать ему прямо: зачем? Он хороший мастер в своём профессиональном деле, никто не обязывал его быть при этом ещё и первоклассным филологом. В силу его профессии - его словарного запаса ему хватало для полноценной жизни. Ну, и ладно. Пусть так и будет.

Единственное, чего ему не стоило делать, - так это спорить  об этимологии слов, или их стилистических применениях с людьми, которые в этом чуть-чуть больше смыслили. Я даже  и не отношу эту его неразборчивость на национальную причину: как и я, он был человеком смешанных кровей - русской, украинской, польской…

Я только не понимала эту опрометчивость неглупого человека: зачем настаивать на том, в чём слабо уверен? Или вовсе не знаток? Не проще ли сделать оговорку,  что я так предполагаю?

Я уже молчу о том, как иногда вполне образованные люди пытались поправить тебя в разговорной речи, полагая, что ты ошибаешься в ударениях: - ПолигрАфия! – произнесла моя знакомая после часто повторяемого мной в беседе «полиграфИя»… - Я промолчала. А зачем спорить? Но подивилась самоуверенности отдельных людей.

Другая уважаемая мной женщина вообще начудила: - НостАльжи…  - повторила она в ответ на произнесённое ранее мной «ностальжИ»… Третья подруга  как бы поправила меня при произнесении слова «Ирисы!», получилось «ирИсы» - о цветах. Я опять, молча, подивилась заскорузлости собеседницы.  Ладно, не так часто употребляемое слово, подзабылось…  Ну, а уж когда вы в очередной раз по-древне-советски слышите, что кофе – оно, тут уж удивляешься воистину: уж за десятилетия-то пора бы усвоить…

Хотя, с другой стороны, у заимствованных слов (как и фамилий) ведь бывает разная транскрипция, уточняемая годами употребления. Может быть, именно это сказывается на слабой усвояемости установившегося произношения или написания?
14.08.2016.
В.Леф


Рецензии
Оборжалась читая вас.Такое впечатление вокруг вас одни упыри.Не заморачивайтесь!И кроме Блока,Есенина и Цветаевой почитайте еще кого нибудь,которые на уроень ниже в вашем понимании(Ахматова,Пастернак,Бродский....Даже не хочу перечислять ВЕЛИКИХ ПОЭТОВ того времени).И вы юродивая не можете судить об их таланте!Кто выше,кто ниже.Вы пустышка.Главное если есть что сказать-скажи,а если не о чем ?В вашем случае:пустая болтовня.БЛА-БЛА-БЛА.В вашем случае и слабая усвояемость и произношения и написания.

Елена Войнаровская 2   23.08.2016 04:08     Заявить о нарушении
Мнение - уже хорошо. А вот воздавать награды - многовато будет.
Но меня умиляют в Инете типажи, которые предпочитают, чтоб другие авторы - высказывали мнения этих типажей.

- Ха - ха ха! - единственный мой ответ сим "друзьям".

На менее культурных сайтах желающим заткнуть рот имеющим отличное от них мнение пишу просто "дура" с отключением доступа на мою страницу. Но пока таких "случилось" только двое, с претензиями на "последнюю инстанцию".

Спасибо за мнение. Для того и пишу, - чтобы вникали понимающие. Прочие - прозреют позднее.

Валентина Лефтерова   23.08.2016 08:13   Заявить о нарушении