Carole King - Will You Love Me Tomorrow


Ирина Емец.
НО БЫТЬ ЛИ МИЛОЙ МНЕ ЗАВТРА?

                Эквиритмичный перевод (с элементами творческой
                интерпретации) песни Carole King - Will You Love Me
                Tomorrow с альбома "Tapestry" (1971)

Бегу к тебе украдкой,
Мне быть твоей так сладко...
Сейчас любовь и свет любимых глаз -
Но быть ли страсти той завтра?

Любовь как дивный остров
Иль всё разрушить просто?
Как мне извлечь из тайны твоей вздох?
И быть ли чувствам тем завтра?

Сейчас словам я верю
Твердишь - люблю и лучше нет
А вдруг нас ждут потери
В час, когда ночь сменяет свет?

И как понять, что ты мой
Ты тот, что дан мне судьбой
Скажи ты мне, я не спрошу опять...
Так быть ли милой мне завтра?

Так быть ли милой мне завтра?

***

Carole King.
Will You Love Me Tomorrow


Tonight you're mine completely
You give you love so sweetly
Tonight the light of love is in your eyes
But will you love me tomorrow

Is this a lasting treasure
Or just a moment's pleasure?
Can i believe the magic of your sighs?
Will you still love me tomorrow?

Tonight with words unspoken
You say that I'm the only one
But will my heart be broken
When the night meets the morning sun?

I'd like to know that your love
Is love I can be sure of
So tell me now, and I won't ask again
Will you still love me tomorrow?


Рецензии
Не слышал этой певицы, только благодаря тебе, Иришечкин.
Музыку послушать не могу, а текст прелестно переведен, хотя без музыки как стих не читается.
Обнимаю...

Михаил Беликов   23.08.2016 08:37     Заявить о нарушении
Как же я рада тебе, Мишечкин, ты не представляешь себе! Всё наладится, главное - спокойствие, как говорил Карлсон)) Обнимаю крепко,

Ирина Емец   23.08.2016 14:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.